• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 作文范文 > 正文

    【元曲语词开封方言今证】 元曲中的方言

    时间:2019-01-04 03:24:25 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      元曲作家在创作时常以口语入曲,故而元代的很多语词现在仍然保留在一些北方方言之中。开封位于元代戏曲活动最为活跃的中原腹地,故而开封方言中至今仍保留了许多元代的语词,现选取元曲词语数例,试以开封方言证之。
      1.【觅】
      《元曲选》《冯玉兰》剧第三折《幺篇》曲末:“那两个是船家将钱觅到。也都在劫数里不能逃。”
      按:“觅”开封话中是“雇”的意思。旧社会里地主家雇长工,开封人叫做“觅伙计”。现在开封人也常用,如:“出去觅个车。”
      2.【挺】
      《元曲选》《昊天塔》剧第四折《梅花酒》曲头:“呀。打的他就地挺。谁着你恼了天丁。”
      《元曲选》《黄粱梦》剧第三折《六国朝》曲中:“这一个早直挺了躯壳。那一个又答剌了手脚。”
      按:“挺”开封话是“躺”的意思。开封人把“躺在床上”称作“挺在床上”,把“躺在地下”称作“挺在地下”。“挺”和“躺”双声,义通。
      3.【艮】
      《元曲选》《来生债》剧第一折《幺篇》曲后白:“[磨博士做咬银子科云]中穿中吃。啊哟!艮了牙也。”
      按:开封话中的“艮”有三个意义:一是形容食物坚韧不发脆,与扬雄《方言》卷十二“艮、�,坚也”相同。如:“这包花生太艮了不好吃。”读如gèn,去声。二是形容人说话生硬,性子直爽,如:“这个人说话太艮了。”读与上同。三是用作动词,意义为“牙齿被硬物所硌,而有酸软的感觉,或肉体下面被硬物所垫,有不适感”,与《元曲选》“艮”义同。读gēn,阴平。汉语中四声别义。
      4.【哈喇了】
      《元曲选》《谢金吾》剧第三折白:“但那杨景是一个郡马。怎好就是这等自作主张。将他只一刀哈喇了。”
      《元曲选》《伍员吹箫》剧第一折白:“我如今着人叫他来。着他诈传平公的命。将伍员赚将来。拿住哈喇了。俺便是翦草除根。萌芽不发。”
      按:“哈喇了”,金元时代少数民族用词,是“杀死了”的意思。开封人现在也说“哈喇了”或者“哈眯了”,但意义有所扩大,泛指“死”,有戏谑之意。
      5.【阁落】
      《元曲选》《荐福碑》剧第一折《鹊踏枝》曲末:“我左右来无一个去处。天也则索阁落里韫�藏诸。”
      《元曲选》《玉镜台》剧第四折《豆叶黄》曲头:“你在黑阁落里欺你男儿。”
      《西厢记》二本三折:“黑阁落甜话儿将人和,请将来著人不快活。”
      按:《戏曲词语汇释》释“黑阁落”为“糊糊涂涂”,实误。开封话称“角落”为“阁落”,就是窄狭的缝道或拐角。“阁落”即“旮旯”,均系双声连绵词,“角落”亦“音晃”。一音之转。现在开封人还称“角落”为“阁落”。
      6.【独磨】
      《元曲选》《燕青博鱼》剧第四折《双调新水令》曲头:“正风清月郎碧天高。[带云]好怪那。[唱]可怎生打独磨觅不着官道。”
      《元曲选》《马陵道》剧第三折《双调新水令》曲头:“打独磨来到画桥西。恰便似出笼鹰剪折了我这双翼。”
      按:“独磨”是“徘徊、磨蹭”的意思。开封人现在也说“独磨”,或者“磨独”。如:“马上该上课了,你不赶紧走还给这儿独磨啥嘞!”
      7.【恶水】
      《元曲选》《神奴儿》剧第三折《迎仙客》曲夹白:“[搽旦云]是泼下的恶水。”
      《秋胡戏妻》二折(滚绣球)曲白:“奶奶。想秋胡去了十年光景。我与人家担好水换恶水。养活奶奶。你怎么把梅英又嫁与别人。”
      按:“恶水”是“泔水”的意思。现在开封人还称“泔水”为“恶水”。
      8.【破着】
      《元曲选》《对玉梳》剧第一折《赚煞尾》曲后白:“[净云]他两个去了。奶奶。破着我二十载绵花。务要和他睡一夜。方遂我平生之愿。”
      按:“破着”是“豁上、押上”的意思。开封人现在还说,如:“你就破着这一千块钱让他吃,看他到底能吃多少。”
      9.【麻缠】
      《元曲选》《神奴儿》剧第一折《天下乐》曲中:“你打破则论盆。休的要缠麻头续麻尾。”
      按:开封人称“事情复杂难办”为“麻缠”,也称“人纠缠不休”为“麻缠”。“麻缠”可能是从“缠麻头续麻尾”简化来的。
      10.【黑喽喽】
      《元曲选》《杀狗劝夫》剧第二折《伴读书》曲末:“黑喽喽是谁带酒醺醺醉。我我我定睛的觑个真实。”
      《元曲选》《金钱记》剧第一折《贺新郎》曲中:“想当日楚屈原假惺惺醉倒步兵厨。晋谢安黑喽喽盹睡在葫芦架。”
      《元曲选》《�砂担》剧第二折《贺新郎》曲头:“是谁恁般酣睡喝喽喽。莫不是梦见的贼徒,撞着的禽兽。”
      按:“喝喽喽”即“黑喽喽”,即“鼾声”的意思。开封人现在还说“黑喽喽”,简称“黑喽”。如“打黑喽”。“喝”和“黑”双声,“黑喽”急读为“�”。
      11.【�】
      《元曲选》《东堂老》剧第四折《殿前欢》曲中:“你便说天花信口�。他如今有时运。”
      按:“�”是“吹牛”的意思。开封人称“大言无实”为“�”,音pēn,系“喷”的异体字。如:“他是个大老�儿。”
      12.【呓挣】
      《元曲选》《燕青博鱼》剧第三折:“我这里呵欠罢翻身,打个吃挣。”
      《元曲选》《梧桐雨》剧第一折:“我恰待行,打个吃挣,怪玉笼中鹦鹉知人性。”
      《元曲选》《气英布》剧第二折:““眼睁睁慢打回合,气扑扑重添迭挣。”
      宋方壶《醉花阴・走苏卿》套:“唤硝公忙答应,休要意挣。”
      《董西厢》卷一:“小和尚每步妥头缩项,立挣了法堂。”
      按:“呓挣”在开封话中意义为在睡梦中突然吃惊作声,或指睡觉刚醒来时的不太清醒的状态,或常处中猛然打寒禁,发呆发征,如:“你昨天晚上发呓挣了。”“小王听到有人叫他,呓挣了一下。”“呓挣”、“讫挣’、“意挣”、“立挣”皆音近意同。
      13.【不中】
      《元曲选》《后庭花》剧第一折《金盏儿》曲白:“大嫂也,中也不中,我则依着你。”
      《元曲选》《还牢末》剧第一折《那叱令》曲:“他虽不中,你也不是个善的。”
      《元曲选》《陈州果米》楔子白:“老夫看了这两个模样动静,敢不中去么?”
      《元曲选》《李述负荆》第一折《赏花时》曲:“你何不养着他,到苍颜皓首?呆老子,常言道:女大不中留。”
      《元曲选》《金钱记》第三折:“老相公来了也,不中我将这金钱且藏在书册中。”
      《元曲选》《小尉迟》第三折:“不中我诈败,落荒的走,父亲必然赶将我来。”
      按:开封话说“不中”表示否定。适合面极其宽泛,凡表示否定都可用“不中”作答。其具体意义不够确指,可以表示“不行、不好”,如一、二例;表示“不宜、不含”,如三、四例;表示“假如不行”的语气,如五、六例。

    推荐访问:语词 元曲 方言 开封

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章