• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 作文范文 > 正文

    从段子到名人名言:名人名言大全 小学

    时间:2020-02-14 07:30:06 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      前几天我在微博上发了一个调侃九月一日开学的笑话。校长在学校礼堂发表讲话:“为了更好地与年轻人沟通,我在暑假阅读了《哈利・波特》七部曲,霍格瓦彻的办学理念值得本校借鉴。”台下学生大为欣喜。校长又感慨道:“多么伟大的学校!无论是闹鬼、学生死亡、老师死亡、学生家长遇难、校长被杀还是被暴徒冲击,都不能阻止它每年按时开学。”
      估计是暑假马上就结束了,大家心情都不太好,于是这个段子瞬间被转发了许多次。过了几天以后,到处都可看到这个段子的转载,它的调侃内核还在,可文字已是面目全非。
      我忽然有了兴趣,做了一次比较细致的调查,搜索网络关于这故事的转载,比较发布时间的先后和内文变化,试图勾勒出这个小故事进化的轨迹。
      最早发生变化的是“霍格瓦彻”。这个词是《哈利・波特》系列里著名的Hogwarts学院音译,是我随手写的,中国的正式译名是“霍格沃茨”。在转发过程中,有人偷偷地把前者改成了后者,显然是为了能够为更多人所理解。换句话说,在这时候,转发者已经有了“为了传播更加广泛有必要对内容做修改”的意识。
      在信息传播学中,这被称为“利己变异基因”,意即为了能让自己更有生命力而发生改变。“瓦彻”到“沃茨”的改变只是一个开端,接下来,转发者们变本加厉,开始了更加叹为观止的一系列修改。
      发生变化最多的部分在开头。我原文里写的是“校长”,并没具体提及是哪所学校,这符合笑话的创作规律。可是不少转发者认为作为笑话,震撼效果远不如当成真事来转发,所以有意识地添加了一个细小但非常关键的细节――赋予校长一个明确的身份。这样一来,势必会引起更多人的关注。
      于是,我看到,在早期进化的各种版本里,有的变成了“北大校长”,有的变成了“北航校长”,有的变成了“交大校长”,几乎涵盖了中国每一家知名院校。在许多大学的BBS里都有人在问:“这真的是咱们学校的校长说的吗?”
      特别有趣的一点是:在诸多版本里,几乎没有高中校长,全都是大学校长。这至少证明一件事:网络上传播信息的主力,是大学生。
      变化的高潮,是在被一个叫做“广外梦飞网”的账号全文转载以后。他(她)转载的时候,未做任何修改,还标明了作者是我。紧接着这个段子进了人人网。在那里,首先作者的名字被删除了,因为太占字数。那个没有作者姓名的版本流传了一段时间,可能是有人混淆了“广外梦飞网”是转载者而非发布者,以为这段话是广东外语外贸大学校长说的,恰好他又知道广外校长的名字叫做仲伟合,为了追求真实性,就随手添加在里面,把开头变成了“广外有才的校长仲伟合”。 据说仲伟合校长在广外以“新潮”而著称,接下来的转发者对这段话的真实性更加深信不疑。
      这次修改非常成功,它把一个笑话变成了一个真实存在的校长发表的讲话,而且击败了其他所有“大学校长”,成为网络流传最广泛的版本。它甚至影响到了网络之外,在当地广播电台和电视访谈里屡屡出现。更多的细节被不断添加,比如“仲伟合校长在开学典礼时发表讲话”并给出了礼堂的名字;再比如“学生们听完校长的讲话鸦雀无声”等等,彻底变成了一段名人名言。
      我相信如果假以时日,它恐怕会演变成一篇《读者文摘》风格的文章,绘声绘色地告诉后世的人,广外曾经有过这么一位传奇校长,发表过这么一段传奇讲话。我甚至怀疑,也许现在流传的许多名人名言,根本就是这么搞出来的。
      数天以后,我最早发布的段子下终于有人提出质疑:喂!这不是广外校长的讲话吗?怎么把人家名字给删掉了?

    推荐访问:名人名言 段子 从段子到名人名言 名人名言段子

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章