• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文科资料 > 正文

    中高职语文课程教材衔接的问题与对策

    时间:2021-07-12 12:03:00 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站


      摘要:构建现代职业教育体系,必须要对中高职课程进行统筹规划,实现中高职课程教材的衔接。目前,中高职语文课程教材衔接存在:课程标准不统一、课程设置严重脱节、课程内容重复设置等问题。针对这些存在的问题,提出了中高职语文课程教材衔接应该从教材体例衔接、教材内容衔接、能力检测衔接等几个方面有效衔接。
      关键词:中高职语文;教材衔接,问题;对策
      中图分类号:G714 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2015)023-000-02
      中职教育和高职教育都属于职业教育,但是教育的层次不同,培养目标有差异。中职教育主要培养生产、服务第一线的实用型中级技术人才或操作型的劳动者,高职教育培养的是面向生产、建设、管理和服务第一线的应用型、管理型高素质高技能复合型人才。按照国家职业资格和技术等级鉴定,中职教育的毕业生应具备初、中等技术等级,高职教育的毕业生应达到中、高等技术等级。《国家中长期教育改革与发展规划纲要(2010-2020年)》对现代职业教育体系有明确论断:“到2020年,形成适应经济发展方式转变和产业结构调整要求、体现终身教育理念、中等和高等职业教育协调发展的现代职业教育体系”。根据国家中长期教育改革与发展规划纲要规定,必须要实现中高职教育衔接发展,将中职毕业生初、中等技术等级逐步培养成中、高等级技术。由此可见,构建现代职业教育体系,必须要对中高职课程进行统筹规划,实现中高职课程教材的衔接。那么,中高职语文课程教材衔接存在哪些问题?他们之间应该要怎样实现有效衔接等一系列问题需要我们进一步去研究和实践。
      一、中高职语文课程教材衔接存在的问题
      1.课程标准不统一
      我国中等职业教育发展较早,较为成熟,其培养目标主要是为了学生能够顺利就业,因此,中等职业教育注重是对学生职业技能的训练,理论教学坚持“实用为主,够用为度”的原则;而我国的高等职业教育起步较晚,目前还是在探索阶段,没有完全摆脱普通高等教育的教学模式,理论教学重于实践教学,忽略了学生职业技能的培养,没有体现职教特色。由于这两者的培养目标不同、课程标准不统一,因此对学生的可持续发展影响很大。据研究,国家教育部门、各级教育主管部门和各个院校都没有为中高职课程衔接进行顶层设计,统筹规划,目前我国没有中高职贯通的课程标准体系,导致了中、高职教育出现断层现状,在教学过程中“各自为政”,各自设置自己课程范围和标准,制定自己的教学内容,选定或编写适合自己的教材,沟通很少,造成中高职语文课程标准雷同,教学内容重复,中高职教学内容相互涵盖等现象。
      2.课程设置严重脱节
      由于我国职业教育体系中,对中高职教材设置缺乏贯通性,课程设置与学生素质严重脱节,尤其是文化基础课设置出现脱节。目前,我国高职院校生源绝大多数来自普高生,普通生的文化基础知识比较扎实,因此,许多高职院校课程设置以普高生生源为起点编制的,课程教学内容难度比较大,特别是《大学语文》、《文学鉴赏》、《大学英语》、《高等数学》等课程,这些对于部分从中职对口升学考进来的中职生来说,因为他们的文化基础较薄弱,所以学习普遍感到困难。
      另一点,课程设置严重脱离了专业特征。有些职业院校为了省事、省时、省钱,在选择教材方面只看是否符合本行业特性的教材,全校各个专业开设相同的课程,使用同一本教材,教师在不同专业讲授的时候,为了保证课程资源的共享和教学进度的一致性,即使在不同专业讲授时,不会根据专业不同适当的调整教学内容,依然是同一个教案,同一个授课计划。
      3.课程内容重复设置
      由于中高职语文课程衔接没有统一的课程标准,因此,中高职语文课程教学内容重复设置现象比较严重。通过对多所中高职院校语文课程比较发现,很多教材在编写结构上,都是以单元或模块的形式编写,如《大学语文》或以文学史为线索,或以文学体裁专题为单元来组织编写,注重语文课文承担人文精神的传播和道德情操熏陶的使命。《应用文写作》课程大多数是以文种为单元来组织编写,重在提高学生的日常应用文写作水平。因此,在这种相同的教材编写模式下,编写者都会选择一些脍炙人口、文质优美的经典文章。这样就导致了中高职课程教学内容重复出现,而中高职院校的教师彼此不了解对方的教学内容,对教材内容也不做适当调整,照本宣科,只是高职语文教师大部分是中文系毕业,文学功底扎实,对文学作品的领悟和把握上比中职语文老师颇有深度一些。但对于从中职考上来的学生来说,这是一种机械的重复,因此造成严重的学习浪费和不必要的时间消耗,大大降低了学生的学习热情。
      二、中高职语文课程教材衔接的有效途径
      1.教材体例衔接
      教材体例的设计是教材编写的基础,教材体例的质量在很大程度上决定着教材编写质量。因此,要实现中高职语文课程教材衔接,首先教材体例要统筹编排。纵观中职语文教材体例,基本上选用普通高中教材体例模式,主要是从“知识、情感、能力”三个方面出发设计课程目标,教学内容分为“阅读与鉴赏”和“表达与交流”两个系列。由于中职语文每学期160-180学,基本每篇都是精讲,老师上课主讲的内容从字、词、句的认知,到段落大意的分析、再到中心思想的概括,最后是课后练习的巩固训练。教学过程中对课文所涵盖的人文价值讲深讲透,对学生的应用写作能力和实用口语训练也太少。因此,我们要在中高职语文教材体例上做适当的调整,做好教材内容的衔接,正确处理好理深与浅的关系,教学中应遵循“由浅入深,深入浅出”的原则。大学语文课程由一系列必修课程和选修课程构成。必修课程分为《大学语文》、《演讲与口才》、《应用文写作》三门课程。选修课有《文学鉴赏》、《普通话训练》、《大学生基本素养》、《社交礼仪》、《商务礼仪》等一系列课程。每门课程在分析职业岗位群的需求,在不断探索与实践的基础上,我认为可按“学习目标—学习任务—知识准备—问题解决—回顾小结—能力检测”的结构来设计高职语文课程教材体例。

    推荐访问:衔接 高职 对策 语文课程 教材

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章