• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文科资料 > 正文

    咖喱 情迷咖喱

    时间:2019-04-16 03:31:04 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      Travel around London and you’ll find food   from around the world. You might come across restaurants and cafes serving ethnic food from—take a deep breath—Armenia(亚美尼亚), Bangladesh(孟加拉国), China, Ethiopia(埃塞俄比亚), France, Greece, Hungary(匈牙利), Italy, Japan, Korea, Lebanon(黎巴嫩), Malaysia, Poland, Russia, Somalia(索马里), Turkey and Yemen(也门). Take a look on the internet and you’ll find even more, from Africa, South and Central America and the Pacific. Some restaurants mix different cuisines(烹饪法) to create fusion(融合在一起的东西) food—anyone for Brazilian/Japanese or Indian/French? It’s almost the same in other big UK cities. Britain’s“foodies”—people who enjoy good food—are always looking for new adventures.
      This hasn’t always been the case. Once upon a time, other Western Europeans described British food as boring and bland, too heavy and full of fat, with tasteless soups and puddings only the British could love. Sixty years ago, there were only four Indian restaurants in the UK—now there are over 8,500. There were Italian restaurants in Britain in the nineteenth century, but no real Chinese restaurant until the 1930s. The first Indian restaurant in the UK opened three hundred years ago. Today, the oldest Indian restaurant is Veeraswamy’s, which opened in 1936. The first Thai restaurant dates from the 1960s, but many other ethnic outlets(商店) are much newer.
      So why did the British grow bored with their boring food? Firstly, soldiers, administrators and planters who had worked overseas encouraged others to try out new food. In the 1970s, the British began to take holidays abroad and discovered new tastes. And at the same time, people from around the world settled in the UK to live and work, bringing food from home that attracted the British.
      Many people think of Britain’s national dish as being fish and chips—but it’s not that simple. Others, including former Foreign Secretary Robin Cook, see chicken tikka masala(烤鸡咖喱) as representing British taste. It’s a dish with no particular recipe, but involves chicken in creamy sauce, Indian style. You won’t find it in India, though—one story is that it was invented by an Indian chef in Glasgow in the 1930s. It’s come to symbolize multicultural, multiethnic Britain.
      Ethnic eating in Britain isn’t always cheap, but there are other options. Fancy a curry, as the British say? Head for Birmingham or Bradford, where you’ll find delicious, spicy Balti(巴尔第咖喱菜) cooking. Vegetarian? Try London’s Drummond Street, just behind Euston Station. Check out local bakers and delicatessens(熟食店) in areas where people from abroad have settled. You might not be able to pronounce the names of everything, but you are certain to find something you like. Whatever you do, do as the British do and experiment with the exotic(异国风味)!

    推荐访问:咖喱 情迷

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章