• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 作文范文 > 正文

    寄外征衣|寄外征衣拼音版

    时间:2019-04-23 03:19:19 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      【原诗】  夫戍边关妾②在吴③,  西风吹妾妾忧夫。  一行书信千行泪,  寒到君边衣到无?  【注释】  ① 寄外征衣:给丈夫寄去出征打仗御寒的衣服。
      ② 妾:旧时妇女自称。
      ③ 吴:指江苏苏州一带。
      【诗人简介】
      陈玉兰,生卒年不详,唐代吴人王驾之妻。
      【翻译】
      你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你担忧。寄上一封简短的书信,信中每一行字都浸透了我的眼泪,寒冬来到,我寄出的衣物不知收到没有?
      【赏析】
      这首诗采用第一人称的写法,描写一位内地女子给戍守边关的丈夫寄信和寄送衣物的事,表达了她对丈夫的深深思念和关爱。
      诗歌虽然语言直白,但读来十分令人感动,这不仅在于作者表达的是真情实感,还在于作者在写作上运用的一些表现手法。首先是每一句诗中都运用了对比的手法。如第一句中“夫戍边关”和“妾在吴”相对,突出了夫妻天涯两隔的相思之苦。第二句中“西风吹妾”和“妾忧夫”相对,妻在西风中不考虑自己,而是担心丈夫,这表现了妻对夫的体贴、关怀。第三句中“一行书信”和“千行泪”相对,更加表现了妻对夫的关爱。第四句中“寒到君边”和“衣到无”相对,进一步表现了妻子的焦虑和担心。这些描写反复表现了妻子对丈夫的思念和关爱。其次是诗歌的后三句中都运用了重复的字,像第二句中“妾”、第三句中的“行”和第四句中的“到”,这些重复的字不仅表达了特有的意思,还使诗句读来上口、动听,形成音乐的美感,有利于表达哀怨、缠绵的深情。
      读诗,不仅要理解诗歌表达的情感,还要善于分析诗人遣词造句的技巧,这对同学们写作水平的提高是大有裨益的。
      (供稿:纪德杰)

    推荐访问:寄外征衣

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章