• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文科资料 > 正文

    数字化革命最伟大 [《第二性》:最伟大的革命]

    时间:2020-04-01 10:02:11 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      全球女权主义的圣经《第二性》自1986年以来先后有4个中文译本,但是中国人并不确切知道波伏娃到底说了什么。因为国内的《第二性》译本都是根据英语译本翻译,而且都是英译本的节选译本。   在《第二性》畅销世界60多年之后,唯一得到法国伽利玛官方授权的全译本,终于在10月与中国读者见面了。此次由翻译家郑克鲁先生费时6年翻译而成,陆智昌先生担任装帧设计。   1946年波伏娃38岁。她刚刚完成《模棱两可的伦理学》,不确定接下来还要写点什么。当时二战已经结束,冷战还没有开始,存在主义越来越有名。波伏娃已经树立了自己作家和知识分子的地位,但是她的名字与萨特紧密联系在一起,仿佛她只是他的一个秘书。   给她带来灵感的是她的朋友米歇尔・莱里斯对男性气概的追求,莱里斯对斗牛非常痴迷。面对性别偏见,波伏娃开始思考“作为女人”意味着什么。萨特让她想想,如果她是按照一个男孩的标准被培养长大会怎样?她确实这样去思考了。结果她发现这是一个男性化的世界。   在研究女人处境的同时,存在主义者波伏娃还有很多行动。1947年1月,她首次去了美国。1948年出版了《美国纪行》一书。美国之行的另外一个结果是她与作家尼尔森・埃格林坠入爱河。芝加哥的尼尔森成了波伏娃的“温柔鳄鱼”,而她是他的“疯狂青蛙”。同时,萨特的美国情人多洛莱丝也给波伏娃造成了很大痛苦。波伏娃和萨特都不想破坏彼此之间融洽的关系,他俩1929年相识,那年他们都参加了哲学教师资格考试。他第一名,她名列第二。他们一见如故,他是第一个吻她的人,第一个与她做爱的人。但是他们都爱上了想要婚姻的人。这令这栋坚实的灵魂爱情大厦摇摇欲坠。   波伏娃的个人经历无疑让她更深入地思考女人的处境。在《第二性》中她把自己作为隐含的例子使用。她那种论争似的风格,那种迫切的语调,展现女人社会地位的大量事实,都表明这是波伏娃的心声。她要告诉公众有关她自己和其他女人的令人不安的事实真相。   在《第二性》中,波伏娃梳理了三条原则用来分析女人的处境,第一条是男人是主体,是绝对存在,女人是他者,其结果是女人不断感受到作为人和作为女人的痛苦冲突。   第二条原则是自由而不是快乐才是衡量女人处境的标尺。波伏娃认为和男人一样,女人也应该是自由的。但是女人受到压迫,她顺从这种压迫,还帮助压迫别的女人,女人一半是受害者,一半是帮凶。   最后一条原则是女人不是天生的,而是后天变成的。每一个社会都通过物质的、文化的、意识形态的工具编织所谓的女人味。在整本书中,波伏娃都攻击宗法式的,规范性的女人味,对她来说女人味意味着成为他者,是不自由的徽章,女人要想自由,女人味必须消失。   波伏娃的观点奠定了现代女权运动的基石。不论是否意识到,所有的现代女权主义者都是站在波伏娃的成果之上。   1949年6月,伽利玛出版社出版了《第二性》第一卷,2.2万册在一个星期内被抢购一空。10月第二卷出版,同样非常抢手。针对1789年的《人权宣言》(其实是男性人权宣言),奥兰普・德・古热发表了女权宣言,但是她被送上了断头台。虽然《第二性》被教廷列为禁书,但波伏娃的书不会被烧毁,她也没被当做女巫烧死在柴堆上。不过波伏娃的作品还是引起了各大媒体的愤怒呼喊。有人说“这位女骑士煽动一半的人类来反对另一半人类,她的目标如此远大,可以和世界上最伟大的革命相提并论。”在某种意义上来说,这话说对了。

    推荐访问:最伟大 革命 《第二性》:最伟大的革命 两个伟大革命 新的伟大革命

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章