• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文科资料 > 正文

    [谈谈英语中的附加语]英语附加语

    时间:2019-01-08 03:21:45 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要: 功能语法中的人际功能附加语、连接性附加语和环境附加语就是传统语法中的状语。它们分别体现了小句的人际功能、语篇功能和概念功能。中国英语学习者的英语作文中很少使用连接性附加语,这是在英语写作教学中需要引起重视的一个问题。
      关键词: 功能语法 附加语 英语写作
      
      一、引言
      功能语法中的附加语,就是传统语法中的状语,在韩礼德的功能语法中用“adjunct”一词表示。在中国学者相关的文献中的叫法不尽一致,有“状语”(胡壮麟等,1989:114)和“附加语”(彭宣维,2000:124)等;有的在同一文献中又有不同的叫法,如“附属词”、“附加语”和“状语”(李战子,2002:30)等。在此,我们暂用“附加语”称之。在韩礼德的《功能语法导论》(1985/1994)中,有三种“附加语”分别与其三大语言元功能相对应,即“连接性附加语”体现“语篇功能”;“人际功能附加语”体现“人际功能”;“环境附加语”体现“概念功能”。
      我分析了30篇中国英语学习者用英语写的求助信,发现中国英语学习者在使用英语附加语时表现出一个特点:很少使用连接性附加语。本文将对有关情况作一个说明。
      二、三种附加语
      英语附加语有三种,分别是“连接性附加语”、“情态附加语”和“环境附加语”。在韩礼德和汤普森(1996:52-55)的书中都有详细的论述。如在例1小句中:
      例1:He can’t usually hear on the telephone unfortunately.
      其中,“usually”和“unfortunately”是人际功能附加语,“on the telephone”是环境附加语。
      例2:It rains more heavily,on the other hand.
      其中,“on the other hand”是连接性附加语。
      下面就具体谈一谈这三种附加语。
      1.连接性附加语
      连接性附语(conjunctive adjunct)在功能上是语篇性的,英语中用“textual”一词表示。这说明,它在语篇中通常与前面的部分建立起一种语境化的关系;语境化关系的语义基础是“扩展”中的逻辑―语义关系,但连接性附加语是通过衔接来建立这些关系的。我们举一个例子:
      例3:Because of poverty,my brother and sister couldn’t receive education any longer;however,together with my parents,they both worked hard at home to manage to help me take an opportunity to go to college.
      这是一个小句复合体,其中“however”就是连接性附加语。
      英语中的连接性附加语被韩礼德(1994:49)作了归纳,共有三类十五种。
      2.人际功能附加语
      人际功能附加语即韩礼德所说的“modal adjuncts”,为什么译成“人际功能附加语”,另文再谈。总之,这类附加语是与人际功能紧密联系的。韩礼德把它们分成两类:语气附加语(Mood Adjunct)和评论附加语(Comment Adjunct)。前者之所以称为语气附加语是因为它们在大多数情况下与语气系统所构建起来的意义紧密联系在一起;具体因素包括归一性、情态、时间与语气等,见韩礼德(1994:49)。
      评论附加语与语气附加语没有非常明显的界线,只不过它们与语气语法较少紧密地联系在一起,只是大体上表达说话者对命题的态度。如后者的“presumption”与前者的“obviousness”交叉,后者的“opinion”与前者的“probability”非常相似。夸克等(1985:612-31)提供了更多的此类(评论)附加语,只不过称其为“disjuncts”。
      3.环境附加语
      在功能语法(韩礼德,1994:149-161)中,既有“circumstantial adjunct”又有“circumstantial element”的说法,它们均指环境附加语(circumstantial adjunct)。它们在小句分析时被标识为环境成分(circumstances)。
      总的说来,环境附加语表达经验元功能,它们存在于剩余成分中;人际功能附加语表达人际元功能,它们存在于语气结构中;连接性附加语表达篇章元功能,它们不存在于语气结构中。
      三、学习者对三类附加语的使用情况
      我曾分析过30封从英文版《21世纪报》上的“Just Ask”栏目中选取的中国英语学习者的求助信(见董广坤,2006:70-75)。统计结果是有104个人际功能附加语、18个连接性附加语和342个环境附加语。我们可以看出,在中国英语学习者的英语书面表达中,使用最多的是“环境附加语”,其次是“人际功能附加语”,最后是“连接性附加语”,也就是“语篇附加语”。这说明,我们的英语学习者,特别是初学者首先注重的是概念意义的表达,最不注重连接性附加语的使用。如下面一段是一个学生的英语书面表达:
      My name is ?摇?摇 (a girl’s name in Pinyin).I like English very much.Although I’m not your English monitor,I like it very much.I’m very glad to learn English from you.Because you can speak English all class.I can practice my listening-English and spoken-English.You let my English not only on paper but also on speaking.My spoken English is not well.I hope you can help me in this and I want my English can become better and better.I believe English will become easy for me.I want to conduct business in future,so English is very important for me.That’s all,thank you.在文中底划线部分是附加语。共有4个环境附加语,分别出现在“I like English very much.”,“I like it very much.”,“...you can speak English all class.”和“I want do conduct business in future,”中;有2个人际功能附加语,都是“very”,分别出现在“I’m very glad to learn English from you.”和“...so English is very important for me.”中;没有连接性附加语。
      从上面的实例可以看出,我们的结论得以印证。而具体的原因需要我们作进一步探究。不过较少使用或不使用连接性附加语是中国英语学习者的一个主要问题,这是英语写作中需要重视的一个方面。
      四、结语
      本文首先对英语中的三类附加语进行了说明和论述,然后对中国英语学习者对英语三类附加语的使用的情况加以分析研究。我们发现较少使用或不使用连接性附加语是中国英语学习者的一个主要问题,这在英语写作教学中应该得到足够的重视。
      
      参考文献:
      [1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London,Edward Arnold (Publishers) Ltd.,1985.
      [2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1994/2000.
      [3]Quirk et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].Longman Group Ltd.),1985.
      [4]Thompson,Geoff.Introducing Functional Grammar[M].London/Beijing,Edward Arnold (Publishers) Ltd./Foreign Language Teaching and Research Press,1996/2000.
      [5]董广坤.对中国EFL学习者英语求助信中情态的功能分析[D].山东师范大学,2006.
      [6]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989.
      [7]李战子.话语的人际意义研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
      [8]彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

    推荐访问:英语 附加 谈谈

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章