• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 理科资料 > 正文

    [论俄汉双关语的构成对比] 汉译俄

    时间:2018-12-28 03:33:08 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要: 本文论述了俄汉语双关辞格的构成对比,认为俄语双关分为多义双关、同音双关和语音―语义双关三大类,而汉语则分为语义双关和谐音双关两类。俄语和汉语的双关语构成,既有相同之处,也有不同之处。为了使两种语言的双关语对比更加清晰,本文按俄语双关语的构成和汉语双关语的构成两个部分分别加以论述。
      关键词: 俄汉双关语 构成 对比
      
      1.俄语双关语的构成
      根据第一位对俄语双关语进行系统研究和分类的学者А.А.Щербина的观点,俄语双关语的传统分类可分为三类:a.一词多义双关,其关键词主要是多义词;b.同音双关,其关键词主要是同音异义词;c.语音―语义双关。由于该分类顾及了关键词通行的词汇学类属,所以比较容易被接受,现在流行的基本上是这一分类法。
      我国学者介绍俄语双关语时,多以А.А.Щербина的分类法为基础。如齐光先在《俄语中的双关语及其修辞作用》中,把俄语双关语分为多义、同音、谐音、析词四类,前三类与А.А.Щербина的分类相近,第四类析词双关语则是把А.А.Щербина同音双关类中的非诗歌类语例单独列出。以下将按照А.А.Щербина的观点对俄语双关语的分类进行详细阐述。
      1.1多义双关语
      多义双关语是由词的多义性构成的双关语。词的多义性并非指一个词离开了前后文具有许多意义,而是指一个词除了本义外,用于不同的、具体的前后文里可以获得一种或数种引申意义的能力,包含一个以上相互联系的义位。多义双关语便利用了词或短语的多义性,构成表里两层意思,是双关语中数量最多的一种。例如:
      (1)В её творениях красок нет,а на лице их (красок) слишком много.(П.Вяземский)
      这个句子里第一个краска的意思是“文采”,而第二个краска的意思则是脸上化妆品的“色彩”,作者运用краска的多义性,对才华平庸的女作家进行了讽刺。
      1.2同音双关语
      同音双关语是由词的同音现象构成的双关语。词或词形读音相同、意义不同的现象称作同音现象,其复杂纷繁,大部分都可以用来构成双关语。同音双关语可以分为以下两种:
      1.2.1同音同形异义词构成的双关语
      在俄语中,同音同形异义词发音和书写相同,但是词义不相关联,没有任何共同意义。例如:ключ(泉)―ключ(钥匙)―ключ(谱号)―ключ(拱顶石);коса(大镰刀)―коса(辫子)―коса(浅沙滩)―коса(一窄条);брак(废品)―брак(婚姻)等。利用这些词的多义性可以构成双关语,达到言在此而意在彼的目的。例如:
      (2)В хрущевское время покупатель спрашивает у продавца газет:
      -У вас продётся “Правда”?
      -К сожалению,у нас “Правды” нет.(Аркументы и факты)
      这里两次使用правда,构成双关,意义并不相同,买报纸的人问的是报纸的名称,而卖报纸的人回答的却是правда的基本语义,意在表达对当时社会的不满,具有讽刺意味。
      1.2.2同音异形词构成的双关语
      俄语中同音异形词指发音相同、写法不同、意义不同的词,其形成主要依靠语音学的要素(元音字母的弱化及辅音字母的同化),像плод(果实)―плот(木筏);порок(毛病)―порог(门槛);день(日子)―тень(影子)等,这些要素正是构成词的双关意义的条件。例如:
      (3)Вы,щенки!За мной ступайте!
      Будет вам по калачу,
      Да смотрите ж,не болтайте,
      А не то поколочу.(А.Пушкин)
      по калачу和поколочу发音相同,但意义不同,这两个同音异形词构成了双关。калач是“白面包”,而поколочу是动词поколотить(敲打)的第一人称变位。
      1.2.3语音―语义双关语
      在А.А.Щербина的双关分类中,包含在语音―语义类型中的双关语也是比较多的,除了语义双关语和同音双关语之外的基本可以全部归入这一类,其中就包括双关语的另一主要构成方式――谐音双关语。一组相邻的词和另一组相邻的词读音十分相似,配以意义上的俏皮机智,音义交错,可以形成双关语。
      (4)Я под синим п�логом
      На холме пол�гом.
      Но изжита м�нута
      Страшная мин�та!(В.Брюсов,Восторг женщины)
      п�логом:蚊帐,пол�гом:倾斜的,м�нута:过去了,мин�та:秒(时间)。这样的拼写同音词连用也可以构成双关语,体现出俄语的精妙。
      2.汉语双关语的构成
      汉语双关的形式颇多,但一般分为语义双关和谐音双关两类,汉语双关“可以说是借词义的双重性或语音的联系的一种特殊的修辞”。前者的构成主要是依靠多义词语,而后者主要是依靠各种谐音词语,时而借以表达难以点明的思想,含而不露,借题发挥,一箭双雕;时而使人联想,体会弦外之音、言外之意;时而产生幽默、委婉、含蓄、生动的效果。
      2.1语义双关语
      语义双关语是利用词语多义性的条件紧扣语境因素,在特定环境下形成的双关。例如:
      (5)“雅”要地位,也要钱,古今并不两样的。但古代的买雅,自然比现在便宜;办法也并不两样,书要摆在书架上,或者抛几本在地板上,酒杯要摆在桌子上,但算盘却要收在抽屉里,或者最好是在肚子里。(鲁迅《病后杂谈》)
      这里“算盘”表面上指算帐的工具,实际上是指人的心计、阴谋。鲁迅先生利用“算盘”的本义和转义构成双关。
      2.2谐音双关语
      王希杰在《汉语修辞学》中写道:“谐音双关就是利用同音、近音、音似的条件构成双关语。”例如:
      (6)清代侍郎纪晓岚,与尚书和�、御史三人在一起吃酒。和�有意调侃纪晓岚,指着地上的一只狗说:“是狼是狗?”纪晓岚明白和�是在骂自己,就机智地说:“上竖是狗,垂尾是狼。”这时御史大人马上说:“噢,是狼是狗,我明白了。”纪晓岚听出御史是在骂他,就又说:“还有区别,狼只吃肉,狗则不同,遇啥吃啥,遇屎吃屎。”(《幽默的魅力》)
      三个人物之间的对话十分巧妙,都是利用了各自官职名称的谐音,巧设双关,对话妙趣横生。“是狼”谐音“侍郎”,“上竖”谐音“尚书”,“遇屎”谐音“御史”。这样,三人的对话都使用谐音双关,既使对方明白其真实含义,但又不至于伤了体面。
      3.结语
      从分类上看,俄汉语均以语言手段的语音和语义特征为原则来进行分类,俄语的多义双关语与汉语的语义双关语都是使用多义词作构材;不同的是А.А.Щербина的“同音双关”基本上只指以完全同音词或词的组合构成的双关语,而把近音现象单列为一类,汉语则把同音和近音现象归为一类――谐音双关。
      无论是哪种类型的双关语,都是一语关顾表里两层含意,其中蕴含着不直接说出来的含意是表意所在,既要含而不露,又要使人体会得到,寻味得出,不能产生误会或歧义。
      
      参考文献:
      [1]齐光先.俄语中的双关语及其修辞作用.西南师范学院学哲学社会科学版,1982,(1):96-110.
      [2]Ю.Н.Караулов.Русский язык и языковая личность.М.Наука,1987:70-72.
      [3]А.А.Щербина.Сущность и искусство словесной остроты/каламбур.Киев,1958:277.
      [4]张会森.修辞学通论.上海外语教育出版社,2002:61-62.
      [5]陆永昌.俄汉文学翻译概论.上海外语教育出版社,2007:191-203.

    推荐访问:双关语 论俄汉

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章