• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 学前教育 > 正文

    探析终助词「ね」和「よ」的意义和用法|终助词かも的用法

    时间:2019-02-11 03:25:13 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘要: 终助词的研究是助词研究的重要组成部分。终助词在日常生活交流中,起着非常重要的作用。其中「ね」和「よ」这两个终助词的用法很容易混淆。本文从三部分来分析「ね」和「よ」的意义和用法。
      关键词: 「ね」 「よ」 内向型 外向型
      
      一、前言
      
      从文体来看,终助词多用于口语;从接续方法来看,终助词和其他的助词有所区别,它一般置于句末;从作用来看,它不仅表达了一定的文法意义,而且还能传达说话者的心情。所以对日语学习者来说终助词的研究是一个难点。由益�隆志、田�行�先生共同合作编著的《基本日本语文法修订版》一书中,对终助词的主要归纳有:表判断意义的「さ」;表疑问意义的「か、かい、かな、かしら」;表确认、同感意义的「ね、な」;表告知意义的「よ、ぞ、ぜ」;表感叹意义的「なあ、わ」;表确认回忆意义的「っけ」;表禁止意义的「な」等。
      益�隆志先生在关于终助词作用的文章(1991)中对「ね」和「よ」的用法做了一个统一的、合理的解释。该书认为「ね」和「よ」是说话者和听话者内心世界的某种概括的、合理的一致性或对立性的表达。根据「ね」和「よ」的这些特征,该文章系统解释了为什么句末加上「よ」后,有的时候能够加强表现力,有的时候却又能够削弱表现力;为什么疑问句中几乎不用「ね」和「よ」;为什么表命令和禁止的句子中用「ね」不大相符合逻辑等疑问。
      ��氏(2002)对于「ね」和「よ」的用法,在这两个词的语感表达上也有其独特的归纳。即「ね」的语气带有一种柔和、婉转、暧昧的感觉,它或者通过感叹,或者通过表达说话者自身的感受来引起对方的注意,应该属于内向型的表现形式;而「よ」的语气刚硬、率直,它直截了当地把自己的主张表达给对方,是属于外向型的表现形式。
      
      二、终助词「ね」和「よ」的意义和用法
      
      「ね」和「よ」都是在近代以后才出现的终助词。它们都用于日常会话的非正式场合,经常见于与关系亲密的人、朋友、同事之间的谈话。因为日语的使用分为男性用语和女性用语,男女在同一句话的表达上也会不一样,故女性使用这两个终助词的时候,经常还会跟「の」或「わ」等一起用,变成「のね」、「わね」、「のよ」、「わよ」等的形式出现。《学研国�辞典》对「ね」和「よ」的意义和用法的的解释如下:
      1.「ね」
      用于不拘礼节的轻松交谈中,带有一种亲密感。因不含有特别的敬意,故原则上不用于对上级或对长辈的谈话中。它有时也会以「ねえ」的形式出现。
      在接续方法上,也会根据男女性别的不同而不一样。一般情况下,男性使用的时候是在用言和体言的终止形后面直接附上「ね」;女性则一般以「わね」的形式结尾。但是接在指定的助动词「だ」,或者形容动词的后面时,女性一般不会说「だわ」,而是在体言、准体助词后加「の」再加「ね」,构成「のね」形式,或者直接在形容动词词干后面加「ね」。另外,带有疑问词「か」的疑问句若后加了「ね」一般为男性专用,不过上了年纪的妇女也有时会说「かねえ」。其用法概括如下:
      1.1用于叙述中带有咏叹、感动的场合。例如:
      ○『いやな猫ねえ』と仰せられる(夏目漱石・吾�は猫である)
      ○学�は好く出来る人でしたがねえ(�崎藤村・�の�の熟する�)
      ○いい天�だねえ。
      1.2用于叮嘱对方的场合。这种用法包括以下三种情况:
      1.2.1包含轻微的主张。例如:
      ○それより��なことはないのだからね(芥川�之介・杜子春)
      ○尤も私は外の仕事が忙しくて家の中のこと迄�を配っている余裕なんかなかったせいかもしれませんがね(森本�・女の一生)
      ○そうしたのはよかったね。
      1.2.2委婉地征求对方的同意或求得答复。例如:
      ○女だけで危�なことは御座いますまいね(大�次郎・��)
      ○�りにお彼岸の�子を�って来てね(�井孝作・�限抱�)
      ○そうでしょうね
      1.2.3表达委婉的提问。例如:
      ○そうしなければあんたはもうあたしの�にいてくれないのね?(木下�二・夕�)
      ○もっとうまく�言するように�力したらどうだね(安部公房・制服)
      ○幸子さんの�婚式に李さんが行いっしょにいかないのね?
      2.「よ」
      与「ね」一样,也只用于与关系亲密的人的交谈中。在接续方法上,也是根据男女性别的不同而不一样。一般情况下,男性会直接在终止形或命令形的后面加「よ」。但相同的情况下女性则不会说「だわ」、「だこと」,而是直接在体言、准体助词「の」或者形容动词后直接接「よ」构成「のよ」的形式。一般情况下,若命令形后面加了「よ」的话为男性专用,但若以「なさい」、「いらっしゃい」等结尾的命令式句子后加了「よ」的话也可以出自女性的口中。表疑问的终助词「か」或表禁止的终助词「な」后加了「よ」,变为「かよ」或「なよ」的形式的话也只能为男性专用。其用法概括如下:
      2.1用于告知对方不知道的内容。例如:
      ○然し著�と云えば君、今日は一大珍�を�(モタ)らして来たんだよ(夏目漱石・吾�は猫である)
      ○『高等学校の学生さんよ』と、上の娘が踊子に�いた(川端康成・伊豆の踊子)
      ○己れぁ�屋の�よ(夏目漱石・吾�は猫である)
      ○ここにはそんな人ありませんわよ(川端康成・雪国)
      ○だましたのよ?お母さまは?私をおだましになったのよ(太宰治・斜�)
      2.2与特殊疑问词一起用,表达强烈的责备的心情。例如:
      ○「何言ってんのよ」
      ○「いったい�したんのよ」
      ○「何�いくんのよ」
      ○「いつ集まるんのよ」
      2.3跟在表达意向、命令、禁止的词后面,用来加强语气或叮嘱。例如:
      ○丘を越えて行こうよ(�田芳文・�・丘を越えて)
      ○はいしいはいしいあゆめよ小�(文部省唱歌・こうま)
      ○その言�を忘れるなよ(芥川�之介・杜子春)
      以上关于「ね」和「よ」的意义和用法的分析也符合了��氏对「ね」和「よ」的内向型和外向型定义的划分。学研国语词典中,对「ね」和「よ」两者的意思几乎没作特意的区别说明。如:「念を押す、�いかける、なじる」之类的意思几乎相同。但是,现实生活中,运用「ね」和「よ」在语感和效果上却存在很大的差别。
      3.「ね」和「よ」的主要区别
      「ね」一般用于对方对某事也有一定的认识和看法的场合。说话人自认为自己的认识见解跟对方一致,因而把自己的想法说出来期待得到对方表示同感的答复,或者是说话者在自己的认识不确定的情况下希望对方给予确认或征求对方的意见。例如:
      ○今日はよい天�ですね。(同意要求)
      ○彼は、�か�山の出身だったね。(��)
      ○ああ、きたない。�い�片つけないね。(��)
      「よ」一般用于告诉对方他不知道的内容。当然更多的是有时只单纯起到告知、提醒、警告等作用。例如:
      ○�布が落ちましたよ。(知らせ)
      ○勉�しないと、��に落ちるよ。(注意、警告)
      ○�末のバスは人ごみですから、早く行かないと、会�に�に合わないよ(知らせ)
      
      三、小结
      
      综上所述,终助词「ね」和「よ」有各自的特征。对于我们日语学习爱好者来说,如果能熟练运用「ね」和「よ」的话,在与日本人的日常交流中就会变得顺利得多。与其说是单纯地苛求「ね」和「よ」的异同,同日本人流利交流的气氛才是最为重要的。因此,一定要好好掌握「ね」和「よ」的用法。
      
      参考文献:
      [1]益�隆志,田�行�.基本日本�文法[M].くろしお出版,2003.
      [2]益�隆志.モダリティの文法[M].くろしお出版,1991.
      [3]刘杰.终助词「ね」与「よ」的性格特色[J].日语学习与研究,2002.

    推荐访问:助词 探析 用法 意义

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章