• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 学前教育 > 正文

    话语标记【基于关联理论的强调性话语标记语语用功能分析】

    时间:2018-12-23 19:45:18 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要:话语标记语是近年国外会话分析、语用学研究的一个新课题。本文从话语标记语的定义和分类出发,选取强调性话语标记语作为研究对象,并在关联理论的框架下,指出在言语交际过程中,强调性话语标记语的语用功能主要包括强调命题内容、加强先前假设和开始话题。
      关键词:关联理论 话语标记语 强调性话语标记语
      
      引言
      
      话语标记语是一种十分常见的话语现象,它们是一些在话语中起语用作用的词语或结构,如下面例句中的斜体部分:
      (1) John can’t go. And Mary can’t go either.
      (2) Susan:How long were you part of the crew?
      Tom:Five years.
      Susan:So you were employed for roughly five years?
      话语标记语包括部分连词(如and,therefore,because等)、副词(如actually,incidentally等)、感叹词(如well,oh等)以及某些短语或小句(如as a consequence of...,you know,I mean,if I’m not wrong等),它们传递的不是命题意义或语义意义,也就是说它们不构成话语的语义内容,而是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用的程序性意义。本文将它们称为“话语标记语”,而非“话语标记词”,是因为从结构上它们不仅限于单词,还包括短语或结构组合,它们体现的不只是形式上的特点与功能,还应该被视为话语信息组织的一部分,其作用不是局部的,主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响,具有动态的语用特征(何自然,冉永平1999)。
      
      一、话语标记语的定义和分类
      
      1. 定义
      Chaudron & Richards (1986)从功能角度给话语标记语下了定义,他们认为话语标记语是传达关于话语整体框架和局部句子间关系信息的符号。Schiffrin(1987:31)在讨论言语中话语标记语的使用情况时,把话语标记语定义为“包括语言单位,顺序上不独立的组成部分”。不管话语标记语如何定义,话语标记语在语篇方面都拥有许多整体功能(Briton 1996 :6) 。第一:话语标记语表明了各种界限(起始或结束话语或者主题的转换);第二:有助于口语话语中的角色转换或者书面语篇中划分话语成分(标注语篇的片断或段落);第三:主观上表明了说话者的态度。国内学者何自然、冉永平(1999)则认为,话语标记语传递的不是命题意义或语义意义,不构成话语的语义内容,而只是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用的程序性意义(procedural meaning)。它们体现的不只是形式上的特点与功能,还应该被视为话语信息组织的一部分,其作用不是局部的,主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响,具有动态的语用特征。
      总而言之,“话语标记语”这一术语涉及的范围相当广泛,包括大量不同类属的结构和表达式。从狭义的角度来说,话语标记语是在互动式言语交际中从不同层面上帮助构建持续性互动行为的自然语言表达式;从广义的角度来说,话语标记语指书面交际和口语交际中表示话语结构以及连贯关系、语用关系等的所有表达式,这一定义就包括联系语(比如因果连接词、对比连接词等)、插入性结构等独立成分。
      2. 话语标记语的分类
      和定义一样,话语标记语的分类也不一致。文献有多种不同的分类(Chaudron & Richards 1986;Philip 1995;Schiffrin 1987;何自然,冉永平1999)。何自然,冉永平(1999)认为,话语标记语不仅包括部分连词(如and,therefore,because等)、副词(如actually,incidentally等)、感叹词(如well,oh等),还包括某些短语或小句(如as a consequence of ...,you know,I mean,if I’m not wrong等),本文采用国内学者王立非、祝卫华(2005)基于Philip(1995)对于话语标记语的分类,将话语标记语分为逻辑连接标记语和填充标记语两大类。逻辑连接标记语指以逻辑关系将口语语篇连接起来的连词或副词,按照逻辑关系具体分为13类,即:附加性标记语、列举性标记语、对比性标记语、重复性标记语、因果性标记语、顺序性标记语、总结性标记语、让步性标记语、时间性标记语、资格性标记语、强调性标记语、选择性标记语和对等性标记语。填充标记语是不表达具体信息内容、用于填充停顿的标记语,在话语中具有一定的交际功能和意义,如保持话语的流畅性。填充标记语分为两类,一类有语义意义;另一类没有语义意义,只有交际意义。本文选取逻辑连接标记语其中的一类――强调性话语标记语,具体包括Above all ,very ,almost ,actually ,really ,fully ,extremely ,completely ,totally ,indeed ,incidentally这十一个话语标记语作为研究对象,探讨其在言语交际过程中的语用功能。
      
      二、关联理论
      
      Sperber &Wilson的关联理论是一个有关语言交际的认知语用理论。关联理论被认为是认知语用学的基础,给语用学的研究带来了新的热点,对解释人类的交际、语言交际作出了许多独到和令人信服的阐述。关联理论主要研究两大核心问题是交际与认知。交际的成功取决于两个条件,即,交际双方的“互明”和最佳的认知模式――关联性。人们交际的目的不是寻求最大关联,而是寻求最佳关联,即听话人以最小的信息处理努力获得足够的、最佳的语境效果。在这一明示――推理的认知过程中,关联理论为语用研究提供了一个新的统一的理论框架。
      1. 关联性。Sperber &Wilson认为,理解话语的标准是人类的认知假设,人类认知事物时总是遵循着关联的原则(Principle of Relevance)――“任何明示性的交际活动都意味着本活动有最佳关联性”(Sperber &Wilson,1986),即根据与之有关联的信息来认知事物。关联理论从认知的角度对明示推理交际作了较系统的阐述,描述了交际者对每一话语的认知心理过程和话语本身与语境的关联性,因而它强调了交际者的认知和认知能力在言语交际中的作用,认为“人们是根据人类认知假设去理解话语的,而人类认知假设的条件是关联原则,即根据相关联的信息认识事物。”(何自然,1995 (4) :23)关联理论认为,在交际过程中,交际双方可以不必过于考虑合作的问题,只要有关联的直觉即可,因为交际总是以最佳关联(optimal relevance)为认知取向的,而人类的认知则以最大关联(maximal relevance)为取向。可见,语言交际时,交际双方“倾向于用最相关的方法处理最相关的信息”(熊学亮,2000 (1) :14)。
      2. 明示―推理模式(Ostensive-Inferential Model) 。关联理论从认知的角度对明示推理作出了系统的阐述,描述了人们对每个话语的认知过程和话语本身与语境的关联性。根据关联理论,语言交际实际上是交际者对所处的认知环境进行再认识和互明(mutual manifestness) 的过程,或者说是一种明示(ostension)推理的认知活动。“明示”指说话人“明确地向听话人表示意图的一种行为”(Sperber &Wilson ,1986:49)。说话人的意图有两种:信息意图(提供话语的字面意义)和交际意图(说话人的隐含意义)。说话人的明示行为可以是语言的,或非语言的(如手势、表情),也可以是两者结合在一起。“推理”(inference)指听话人根据说话人提供的明示信息激活相关认知语境,努力寻找最佳关联从而推断出说话人的交际意图,以有效的信息处理努力获得最佳的语境效果。因此,Sperber&Wilson(1986:63)把明示推理交际定义成:“说话人发出一种刺激信号,使之对交际双方互相显映(mutually manifest),通过这种刺激信号,说话人意欲向听话人显映或更加清楚地显映一系列的命题。”(何兆熊等,2000:186)。
      
      三、强调性话语标记语及其语用功能
      
      在言语交际过程中,话语标记语在关联理论的制约下限制话语生成和话语理解。根据语境效果和话语生成努力,话语标记语限制听话人语境选择的方式有三种。也就是说,新陈述的信息实现语境效果或达到关联的方式有三种:加强先前假设,反驳先前假设或与先前假设相结合产生语境含义。在下文中,我们将具体讨论强调性话语标记语在言语交际过程中的语用功能,即,强调命题内容、加强先前假设和开始话题。
      1. 强调命题内容
      在某些场合,为了使听话人对自己所说的内容确信无疑,说话人有必要加强话语的命题内容的力量。使用强调性话语标记语则可以在言语交际过程中加强假设的力量,以实现语境或认知效果。如下列选自The Modern English Collection at the University of Virginia的例子:
      It is very doubtful,indeed,whether they were more frequent,or more destructive,in proportion to the numbers affected by them,than the similar quarrels which have occurred among Christian and civilized nations,(Abbott,Jacob:Aboriginal America,1860)
      I was very glad indeed to get upstairs to Agnes,and to talk with her in a corner,and to introduce Traddles to her,(Dickens,Charles:David Copperfield,1850)
      在上述两个例子中,强调性话语标记语very,indeed用于形容词之前或之后,加强命题内容。very是这类话语标记语中使用最频繁也最特殊的一个,它可以与其它强调性话语标记语,如indeed,really,actually同时使用,加强命题内容。
      And any room in which one has been used to carry on any particular occupation gives off memories of moods,of ideas,of postures that have been seen in it;so that to attempt any different kind of work there is almost impossible.(Woolf,Virginia:Night and Day,1920)
      She was sufficiently homesick to be actually grateful to them for their air of welcoming her.(Burnett,Frances Hodgson:The Shuttle,1907)
      She is fully convinced that she ought to have every moral and Christian virtue in her kitchen for a little less than the ordinary wages;(Stowe,Harriet Beecher:The Key to Uncle Tom’s Cabin,1853)
      The Botany of America is far from being exhausted,its Mineralogy is untouched,and its Natural History or Zoology,totally mistaken and misrepresented.(Jefferson,Thomas:The Jeffersonian Cyclopedia,1900)
      在上述例子中,强调性话语标记语almost,actually,fully,totally用于形容词之前,加强命题内容。
      “Now,I really hope,Mrs Richards,” said Miss Tox earnestly,“that you will take this,as I mean it,like a good-humoured creature,as you always were.” (Dickens,Charles:Dombey and Son,1848)
      “Major,” says Mr Dombey,“I assure you that I am really obliged to you. I had no idea of checking your too partial friendship.”(Dickens,Charles:Dombey and Son,1848)
      在上述两个例子中,强调性话语标记语really用于动词或形容词之前,表达说话人强烈的意愿或感情,强调命题内容。
      2. 加强先前假设
      根据关联理论,话语交际过程中新陈述的信息或话语片段可能会影响已存在的假设的力量,这也是实现语境或认知效果的方式之一。
      Thank goodness,on the way from the station we did not meet any one,and above all we did not meet him. (Freud,Sigmund:A Young Girl’s Diary,1923)
      And by the time she was crossing the great misty square of Lincoln’s Inn Fields,she was cold and depressed again,and horribly clear-sighted. The dark removed the stimulus of human companionship,and a tear actually slid down her cheek.(Woolf,Virginia:Night and Day,1920)
      在上述例子中,新陈述的信息通过强调性话语标记语与前文实现了关联,加强了先前假设。
      A:Tom is a nice guy. B:He is,indeed.
      在上述例子中,B对强调性话语标记语indeed的使用表明他的话语作为对A的陈述的确认是与语境相关联的。
      3. 开始话题
      强调性话语标记语也可以用来表明说话者展开话题的元语用意识。如下述例子:
      This dinner looks delicious. Incidentally where do you shop? (Fraser,1999:949)
      As I did not even know where Miss Betsey lived,I wrote a long letter to Peggotty,and asked her,incidentally,if she remembered;pretending that I had heard of such a lady living at a certain place I named at random,and had a curiosity to know if it were the same. (Dickens,Charles,1812-1870:David Copperfield,1850)
      在这两个例子中,强调性话语标记语incidentally的使用表明说话者希望脱离先前话题并展开新的话题。
      
      结论
      
      话语标记语是一种十分常见的话语现象,近年来已成为国外会话分析、语用学研究中的一个新的探讨课题,同时也引起了国内语言学界的重视。20世纪70年代,随着语用学这门新学科的出现、确立和发展,学者们开始对话语标记的语用研究(van Dijk,1979)。但上述研究基本上是在连贯理论的框架下进行,只涉及到话语标记语在形式上对话语的衔接与连贯作用,并以此为出发点展开研究与讨论。Blakemore(1987,1992)则首先从认知―语用的角度出发,对话语标记的作用进行研究,其理论依据就是Sperber &Wilson(1986)提出的关联理论(relevance theory),从而开辟了话语标记研究的一个新的途径。本文介绍了关联理论的框架,并在此基础上,结合选自语料库的实例,指出在言语交际过程中,强调性话语标记语的语用功能主要包括强调命题内容、加强先前假设和开始话题。在言语交际过程中强调命题内容的强调性话语标记语主要有very,almost,actually,really,fully,extremely,completely,totally,和indeed;加强先前假设的强调性话语标记语主要有above all,actually和indeed;开始话题的强调性话语标记语主要有incidentally。
      
      参考文献:
      [1]Blakemore,D. Understanding Utterance [M]. Oxford:Blakewell,1992.
      [2]Briton,L. J. Pragmatic Markers in English:Grammatication and Discourse Functions [M]. New York:Moutonde Gruyter,1996.
      [3]Chaudreon,C. & Richards,J. C. The effect s of discourse markers on the comprehension of lectures [J]. Applied Linguistics,1986,(7).
      [4]Fraser,B. What are discourse markers? [J]. Journal of Pragmatics 1999. 31:931-952.
      [5]Philip,M. K. A study of discourse markers in Japanese conversation [J]. http:// www.省略/absts/1995/japan/jses47.htm.
      [6]Schiffrin,D. Discourse Markers [M]. Cambridge:Cambridge University Press ,1987.
      [7]Sperber D,Wilson D. Relevance:Communication and Cognition [M]. Oxford:Basil Blackwell,1986.
      [8]The Modern English Collection at the University of Virginia,Electronic Text Center. http://etext.lib.virginia.edu/etcbin.../modengpub.o2w.
      [9]何兆熊等.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
      [10]何自然.Grice语用学说与关联理论[J].外语教学与研究,1995,(4):23-27.
      [11]何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999,(3).
      [12]王立非,祝卫华.中国学生英语口语中话语标记语的使用研究[J].外语研究,2005,(3).
      [13]熊学亮.认知相关、交际相关和逻辑相关[J].现代外语,2000,(1):13-23.

    推荐访问:调性 用功 关联 标记

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章