• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文科资料 > 正文

    情思_景色与情思相融

    时间:2019-05-20 03:30:32 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要:亨利·沃兹沃斯·朗费罗一生创作了大量的抒情诗、歌谣、叙事诗和诗剧。《雨天》就是其代表作之一,本诗虽然短小,但是诗人构思巧妙,以小见大,从普普通通的雨天联系到人生,使其中体现的感情极为丰富。
      关键词:朗费罗;雨天;人生
      中图分类号:I106 文献标识码:A   文章编号:1005-5312(2012)17-0097-01
      亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国小说家,诗人,剧作家,翻译家。他的诗歌在美国广为传诵, 在欧洲受到赞赏, 被译成20余种文字。其诗歌主要反映美国人民的生活和自然风景,反对种族歧视,同情印第安人和黑人的苦难。
      陶洁著《美国诗歌选读》中写到:“朗费罗作为诗人的别致之处,主要在于他始终坚持自己的创作原则:崇尚简朴的艺术,乐观的直面现实和未来,尊重各种传统,赞美永恒的价值观,诸如善良、正直、勇敢、自信、乐观、友爱、家庭为人与社会之本,以及崇敬自然等等,而不追求任何虚幻、激进、偏激,甚至极端的创作内容与形式。他的诗歌一般都具有两个显著特征,一是题材世代相传,妇孺皆知;二是诗文简谱易懂。他善于使用简单而娓娓动听的传统格律,辅之以美国读者熟悉的本土意象,将他的主题观念和情感愉悦的镶嵌到每一个读者的心中,引起共鸣,并珍藏在记忆中。”
      朗费罗的诗歌《雨天》“The Rainy Day”收集在诗集“Ballads and Other Poems”(1842)中。
      The Rainy Day
      The day is cold, and dark, and dreary
      It rains, and the wind is never weary
      The vine still clings to the mouldering wall
      But at every gust the dead leaves fall
      And the day is dark and dreary.
      My life is cold, and dark, and dreary
      It rains, and the wind is never weary
      My thoughts still cling to the mouldering past
      But the hopes of youth fall thick in the blast
      And the days are dark and dreary.
      Be still, sad heart! And cease repining
      Behind the clouds is the sun still shining
      Thy fate is the common fate of all
      Into each life some rain must fall
      Some days must be dark and dreary.
      这首诗从题目上看是描写雨天这一自然现象。韵律优美整齐,前两节分别押韵为“aabba”,最后一节押韵为“aabbc”。诗中也多次出现押头韵,如“dark and dreary”、“Be still……”和“Behind the……”。
      第一节,从描写阴冷黑暗的雨天开始,叶子随着一阵阵的风从枯藤上飘落,很明显的看出这是秋天。秋往往给人一种无名的悲凉感。
      古今中外,诗人词人多选用季节来烘托感情,例如我国元代杂剧家马致远的《天净沙·秋思》,“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”同样以季节作为背景,被称为“秋思之祖”。这首小令旨在表达天涯沦落人的凄苦之情。但人的思想感情,是抽象的东西,难于表达。作者运用传统的寄情于物的写法,把这种凄苦愁楚之情,刻画得淋漓尽致。
      同样,在朗费罗的《雨天》中,秋雨是没有感情的,但作者从rain、wind、vine、mouldering wall、gust这些词入手,使这些有形的可感的事物,具有明显的深秋色彩,与无形的抽象的凄苦之情,有相通之处,来表现cold、dark和dreary。用有形表现无形,方使人感到具体生动。
      第二节一开始,就转入了自身,“My life...”,作者面对眼前的此景,有感而发,由物及人,将人生比作大自然。人生同样可以用cold、dark、dreary来形容,并非永远是四季如春,而是有季节更迭的。
      第三节,Thy fate is the common fate of all
      Into each life some rain must fall
      Some days must be dark and dreary
      自然而然的联系到普遍的人生,每个人的命运都是如此,有涨有落。“你的命运一如他人, 每个生命都会下雨”。雨作为本诗的主要意象,与人生的起伏阴晴比喻十分贴切,把自然与人和谐的融为一体。
      自然景物本来是没有思想感情的,但当诗人把这些客观事物纳入审美的认识和感受之中,这些事物便被赋予感情的色彩,同人的思想感情融为一体了。朗费罗所描写的这场雨是秋雨,因此,诗人欲将寓意赋予秋雨之中。
      《雨天》号召人们对人生要抱有希望,诗人将其情感投射其中。但诗人通过这场秋雨表达的不是忧郁之情,而是借此鼓励人们要对人生抱有希望和憧憬,是对雨的寓意的一种提升。
      参考文献:
      [1]陶洁.美国诗歌选读[M].北京大学出版社,2008.
      [2]吴伟仁.美国文学史及选读[M].外语教学与研究出版社,1990.
      [3]张冲.新编美国文学史[M].上海: 上海外语教育出版社, 2000.

    推荐访问:情思 景色

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章