• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 数学学习 > 正文

    纳米技术 [再也不怕手机掉马桶了,最新纳米技术帮你忙]

    时间:2019-05-21 03:28:10 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

       Fear Not the Toilet—New Nano-Coating Keeps Cell-Phones Dry   Most people know someone who has been in the unenviable position of having to retrieve their cell-phone from the toilet, knowing that their mobile connection with the world was probably dead.
      It no longer needs to be the case. An innovative nano-coating technique has been developed which is said can completely make your phone waterproof, protecting it from water-related accidents.
      You need to mail your cell-phone to the creator company of this technology, and they will place it inside an especially engineered machine. In there, a complicated plasma process will be undergoing to permeate your device on a molecular level.7 At the end of that process, which takes about 30-35 minutes, your phone will be “coated”.
      Though with this technology, it is still not advisable that we go swimming with our cell-phones or needlessly expose them to water. It’s more to prevent those accidents which usually water-damage your electronics, such as being caught in the rain, dropped in the sink, or unfortunately, it happens, put in the toilet, or if you’ve got to take a quick call in the shower, those types of things. S
      大部分人可能都会有这样的遭遇:曾经把手机掉到马桶里,好不容易掏出来后,却发现他们与外界联系的工具也许没法用了。
      这种状况将得以改变。研究人员最近研制出了一项创新的纳米涂料技术,据说可以使你的手机完全防水,在手机接触水时起到保护作用。
      你需要把你的手机邮寄到发明这项技术的公司,他们会将你的手机放进一个经过特别设计的仪器之中。其内,手机将经历一系列复杂的等离子加工处理,在分子水平上被完全渗透。这个过程需要30至35分钟,最后形成“保护层”。
      虽然发明了这项技术,但是也不建议你带着手机游泳,或是在不必要的情况下让手机接触到水。这项技术更多是为了防止由渗水而造成的电子产品损坏,例如突然下雨,手机掉入水池或不幸掉到马桶里,又或者洗澡时你突然急需打个简短电话等类似情况。S
      
      

    推荐访问:纳米技术 马桶 再也 帮你忙

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章