• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 理科资料 > 正文

    [越语汉字音与汉语中古音相关问题研究] 古人真用上古音说话吗

    时间:2019-04-30 03:27:25 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要:越语汉字音与汉语中古音存在系统的语音对应关系。本文通过对汉越语语音系统与《切韵》音系的比较,讨论了中古汉语某些声母、韵母的音类分合与音值构拟问题,对中古汉语知、庄、章三组声母的分合,崇、船二纽的读音,于、以、匣三母的关系,鱼、虞、模三韵的音值,真、臻二韵的构拟等问题分别进行了考察。
      关键词:汉越语 中古音 《切韵》
      古代越南语的官方文字是汉字,正式书面语中使用由汉字表记的汉源借词。由于汉字只能用于记录汉源借词,不能记录口语中的固有词,后来在汉字的基础上,以汉字为部件,采用会意、形声(主要是形声)等方法创造出用于记录越语固有词的喃字。因此,古代越语的书面语系统实际上是汉字(ch? nho 字儒)与喃字(ch? n?m 字喃)并用,固有词用喃字书写,汉源词用汉字书写。现代越南语所使用的国语罗马字实际上是汉字和喃字的拼音形式。
      越南语从汉语中借用词汇可能从秦始皇设南海、桂林、象三郡就已经开始(或许秦以前也有零星借入),由秦至隋以前所借的词一般称为古汉越语借词。古汉越语借词不成系统,尤其是汉字并未在越南广泛使用,大都是通过口语借入,因此难以寻找系统的对应规律,而且由于没有汉字作为载体,这些零星的借词很快融入口语系统中,语音随之发生变化,以至于很多越南语专家并不承认这些词是汉源借词,而认为是固有词,并且这些词往往还有与之对应的喃字。因此有关古汉越语在越语界尚有争论,究竟哪些词可以认定是古汉越语借词,至今还没有统一的看法,甚至有些越南语言学家根本不承认古汉越语的存在,所以我们在使用古汉越语材料时一定要慎重,只能作为参考,不能作为确证。
      一般认为,9世纪至10世纪时(中晚唐时期),越南语开始大量地借用汉语词,并系统地借用汉字,形成了一整套汉字越音体系。从此,不论哪个时代,越南语从汉语中借词时一律采用这套固定的汉字越音系统,而不采用直接借音的方式,即使是从现代汉语借词也是如此(如:s? h?i ch? ngh?a社会主义;ch?nh phong整风;nh?p ng?入伍;doanh nghi?p营业)。可以说,如果某位越南人认识汉字的话,理论上说,他可以用这套汉字越音读出所有的汉字。由于汉字越音系统的这一特点,我们完全可以用其与中古汉语语音进行对应,通过寻找对应关系,我们可以从音类和音值两方面对中古汉语语音进行考察,并对《切韵》音系的性质(比如分韵标准等)进行更深入的分析。
      从声韵调的角度看,现代越南语共有23个声母(不加零声母),160个韵母和6个声调,为单音节语素语言。其音节结构与汉语非常相似,但数量上要远远超过汉语音节,其韵母数量甚至不次于《切韵》系统。因此,从汉字越音的角度去考察汉语中古音的音类和音值,有着其他借音或译音材料不可比拟的优势。
      以下我们以《切韵》音系为基准,从声母、韵母两个方面来考察这个汉字越音系统(以下简称汉越音)所反映的汉语中古音的某些特点。
      一、声母
      (一)知庄章的分合:知庄相近,章组独立,崇、船或为擦音
      知:知tri 哲tri?t 彻:耻s? 丑s?u 澄:陈tr?n 兆tri?u 娘:女n? 娘n??ng
      庄:庄trang 斩tr?m 初:差sai 创sáng 崇:栈s?n 崇sùng 生:生sinh 山s?n
      章:注chú 政chính 昌:春xu?n 车xa 船:船thuy?n 实th?c 书:释thích水 th?y 禅:植th?c 成thành
      从以上举数例看,汉越音中,知庄组为卷舌音tr、s,章组为舌面音ch,舌尖前音x,舌尖中音th,绝少例外。很明显,知庄二组当为一组。由此,我们可以认为十世纪汉语通语中,知庄二组或已合流,或者相近。至于知庄的实际音值,或许就是卷舌音。一般我们认为知组是一组舌面前塞音,庄组是舌叶音,如果确实如此,那么汉越音就已应该用t、th去对知组,用舌面音ch去对庄组,但实际情况却是用卷舌音去对应。还有一个常常被用来说明知庄章在中古汉语,甚至是《中原音韵》中不可能是卷舌音的证据就是知庄章系声母与三等韵相拼,而卷舌音与i相拼不和谐。但在使用人口近一亿的越南语中,卷舌音却可以自由地与i相拼,上举例子中的“知”“耻”“生”等汉越字已经说明了这一点,越语固有词中也同样如此,如riêng(专有的)、rìu(斧头)、triêu(淘米)。看来,这个证据不一定能成立。娘母与n相对,这说明泥、娘实为一母,越语有舌面鼻音nh,但却不对娘母,而是对日母。至于章组,音值可能就是舌面音,这在对音中能看出。
      崇母与擦音相对,船、书、禅三母与送气音相对,这可能说明崇、船二纽在实际语音中可能读为擦音。汉语的送气音除透母外,一般用擦音来表示。擦音除心、邪二纽外,一般用擦音或送气音来表示。崇纽对应s,其实际音值只有两种可能,一是全浊送气塞擦音,一是擦音。而从並、定、从、群、澄等全浊音的对应情况看,十世纪的汉语全浊音是不送气的,那么崇纽就只能是浊擦音。同理,船纽用th来对,这也不是说明船纽为全浊送气音,而是说明船纽实为擦音,而且这种擦音可能非常重,因为越语中的送气音非常强,送气超过擦音。
      (二)于、以、匣的关系
      于:开口h[h] 有、友、右h?u 又、佑、宥h?u 矣h?
      合口v[v] 为vi 员viên 韵v?n 域v?c 越vi?t
      以:d[z] 野d? 用d?ng 演di?n 阅duy?t 叶di?p
      匣:h[h] 会h?i 咸hàm 现hi?n
      从汉越音看,喻三与喻四绝不相混。喻四越语今读[z],但从拼音形式看,17世纪传教士造越语罗马字时应该读为[d],据马伯乐《越南音韵学史的研究》,15世纪前,这个[d]当为[j],至今某些南方方言仍保留这个读音,一般对中古汉语喻四的拟音也是[j]。
      喻三依开合口有别,合口读v,开口读h,黄笑山认为中古汉语喻三、喻四,匣母有别,喻三音值并不同于匣母。他给喻三拟为[w],并举了很多例证,其中包括汉越音于母读v的证据,很有说服力。但喻三开口读h,与匣母相同,虽然喻三开口字很少,但除“炎”viêm,“尤”v?u字外,几乎无一例外地读同匣母,如果认为于母中古读[w],难以解释为什么其开口字在汉越音中读同匣母。王力认为喻三在越语从汉语系统借词时,仍然没有和匣母分家,所以,喻三开口读h,至于合口,原来应当是hw,后来失去h,w变为v。但这种说法难以解释这种现象,即汉越音中不分三、四等,如果把喻三合口拟为hw,那么就和匣母合口四等没有区别,如:玄huy?n,县huy?n,那么为什么只有喻三合口失去h,成为了v,而匣母却没有发生这种变化,看来这一看法还是不够完善。汉越音中于、以、匣三纽的关系及其演变对中古汉语于、匣是否独立,具体音值如何有着重要的参考价值,尚需进一步研究。   二、韵母方面
      (一)开合分韵
      《广韵》有六对所谓开合分韵的韵:真谆、寒桓、歌戈、灰咍、魂痕、严凡,这六对韵在越南语中的表现如下:
      1.开合韵主元音相同
      a.寒:汉hán 安an 割cát 桓:欢hoan 团?oàn 活ho?t
      b.真:民d?n 亲th?n 密m?t 谆:准chu?n 春xu?n 律lu?t
      c.歌:歌ca 我n? 河hà 戈:波ba 和hoà 果qu?
      2.开合韵主元音不同
      a.灰:盔kh?i 罪t?i 内n?i 咍:海h?i 待d?i 再tái
      b.魂:门m?n 温?n 骨c?t 痕:恩?n 恨h?n 恳kh?n
      c.严:俨nghi?m 剑ki?m 业nghi?p 凡:凡phàm 范ph?m 法pháp
      对于这六对所谓开合韵,高本汉起初拟为不同的主元音,后来,他放弃了这一观点,将相对的合口韵构拟了一个强介音u,其他开合同韵的合口呼构拟成弱介音w。冯蒸认为《切韵》的分韵标准就是主要元音不同,因而他认为《切韵》中灰咍、魂痕、严凡并非开合分韵,而是有主元音之别。至于寒桓、真谆、歌戈,《切韵》并未分韵,因而主元音不存在区别,后世韵书因语音的演变加以分韵。冯蒸所举的重要例证就是汉越音,从上述例子看,似乎的确如此,但我们认为还应当进行深入分析。
      (1)灰咍分韵
      汉越音中灰韵对?[o],咍韵对a[a],基本上没有例外,似乎是开合韵主元音不同。但我们在考察蟹摄的另一个一等韵泰韵在汉越音中的表现后,却可得出不同结论。
      泰:开口:[a]类:太thái 害h?i [o]类:贝b?i 沫mu?i
      合口:[a]类:外ngo?i脍khoái [o]类:最t?i会h?i
      由上可见,泰韵开口读a,合口一部分读a,一部分读?(唇音不分开合口,泰韵开口读?的仅限于唇音,自是可以归入合口一类),这样,就出现了一韵开合口不同元音的奇怪现象。我们认为这种现象实际上反映了中晚唐时蟹摄一等韵的重新分配,即一等开口为低不圆唇元音,可能是[a],合口为高圆唇元音,可能是[u]或[o]。至于泰韵合口“外”“脍”汉越音中读为oai[uai],即读入蟹摄二等合口,这与汉语通语音系的表现也是一致的。这样,汉越音中灰韵与咍韵主元音的不同就不能作为《切韵》灰咍韵主元音不同的证据,反而是反映了《切韵》后中古汉语的语音演变情况。
      (2)严凡分韵
      从《广韵》来看,凡韵系主要由轻唇字构成,另外还有少数的舌音和牙音字,这些字除剑、欠、俺字外,均以唇音字为切下字,唇音不分开合口,实际上当为开口严韵字,剑、欠、俺三字在梵韵,《切韵》本不分酽、梵,王韵分出,但依切下字,仍当属开口酽韵。表面上看,汉越音中凡韵系的轻唇音读a[a],与严韵系的ê[e]不同,似乎说明《切韵》严凡二韵主元音不同。实际上,凡韵系的轻唇音读a,是对汉语轻唇音产生后,吞没-i介音,致使韵母等第发生变化,由三等变为一等的新的音变现象的反映。通过比较与严、凡韵相对应的元韵在汉越语中的表现,我们会看得更加清楚。
      元:开口[e] 建ki?n 竭ki?t
      合口:轻唇[a] 反ph?n 万v?n 發phát 罚ph?t
      其他声母[e] 阮nguy?n 鸳uyên 月nguy?t 蕨quy?t
      很明显,元韵字除轻唇音外,在汉越音中一律读ê,只有轻唇字读a,其表现与严凡韵完全一致,这进一步证明汉越音中严凡韵的不同,只是表现了轻唇音产生后,汉语音系的新的音变现象,并不能说明《切韵》音系中严凡是否主元音相同。
      (3)魂痕分韵
      汉越音中魂韵读?,痕韵读?,恰好是一对以是否圆唇为区别特征的原因。越语音系中有u?n韵,但它只用来对应文韵字和谆韵字,并不与魂韵相对。看来,中古汉语的魂痕二韵主元音也许并不相同,前者为圆唇元音,韵图列入合口,后者为不圆唇元音,韵图列入开口。
      (二)鱼虞模三韵有别,鱼韵当为开口
      鱼虞模三韵在汉越音中截然不同,鱼韵为?,虞韵为u,模韵为?。如:
      鱼:语ng? 举c? 书th? 著tr?
      虞:父ph? 区khu 注chú 喻d?
      模:部b? 古c? 素t? 胡h?
      看来,鱼虞模三韵至少在10世纪的汉语中尚有区别,而且鱼韵当为开口,因为汉越音中的鱼韵是不圆唇元音?,而且越语元音系统中尚有一个圆唇原因o[?]没有使用。切韵家们把鱼韵放入开口看来是有实际语音依据的。
      (三)真臻有别
      一般认为臻韵只是真韵的庄组假二等字,本不应当分出,但汉越音中,两者区别显然。真韵主元音是?,臻韵主元音是?[?]。如:
      真:银ng?n 神th?n 印?n 密m?t 日nh?t
      臻:臻榛蓁tr?n 瑟蝨s?t
      ?、?都是超短元音,但舌位相差很远,这很可能说明《切韵》分出臻韵当有实际语音依据。
      以上,我们以《切韵》音系为基准,从汉越语的角度考察了汉语中古音系在声母、韵母方面的某些特点。总的来看,汉越语在研究汉语中古音时具有非常重要的价值,汉语中古音某些音类的分合(如喻三、喻四、匣母的关系,开合对立韵实际的分合关系等),乃至具体音值的拟测(如崇、船二纽的实际音值,遇摄鱼虞模三韵的实际音值等),我们都可以从汉越语中找到相关的信息。
      参考文献:
      [1]冯蒸.《切韵》“痕魂”“欣文”“咍灰”非开合对立韵说[A].
      冯蒸音韵论集[C].北京:学苑出版社,2006.
      [2]黄笑山.切韵于母独立试析[J].古汉语研究,1997,(3).
      [3]王力.汉越语研究[A].龙虫并雕斋文集(第二册)[C].北京:中
      华书局,1980.
      [4]王力.汉语语音史[M].北京:中国社会科学出版社,1985.
      (陈大为 河南郑州 中原工学院外国语学院 450007)

    推荐访问:古音 汉字 汉语 相关

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章