• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 理科资料 > 正文

    大学英语口语话题topic 输入输出理论对于大学英语口语教学的启示

    时间:2019-04-23 03:17:17 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘要:本文针对传统大学英语教学安排输入输出不平衡的现象,以Krashen的输入理论和Swain的输出理论最为基础,结合大学英语教学的实际情况,提出了输入输出理论对于大学英语口语教学的几点启示。
      关键字:输入输出理论;大学英语;口语教学
      一、引言
      根据《大学英语课程教学要求》,我国大学英语教学的最终目的是培养学生听、说、读、写、译五个方面的综合技能。在这五项技能中,听和读属于输入型技能,而说、写、译属于输出型技能。重输入轻输出的不对称现象,在我国的外语教学中根深蒂固。长期以来,以输入为主的教学模式,直接导致了广大大学生口语交际能力差的普遍,“哑巴英语”“高分低能”成为了二十世纪80年代以来外语界研究的一大重要课题。针对这一现状,作为一名大学英语教育工作者,在长期的教学实践和科研中,作者不断反思传统教学设置和教学方法的弊端,力图探索实践在科学理论指导下的行之有效的大学英语口语教学模式。输入输出理论为作者在大学英语口语新教学模式上的探索提供了有力的理论支撑,对于大学英语口语教学的研究和改革具有很强的指导性作用。
      二、输入输出理论
      1. 输入理论
      输入这种教育教学理念在外语教学与研究领域一直受到广泛关注。作为语言习得的前提和必要条件,学者们就其在语言习得过程中的地位进行了论述。在关于输入的众多理论研究中,最具影响力的是美国学者Krashen在1985年提出的“输入理论”。 Krashen在其“输入理论”中指出,可理解性输入(Comprehensive Input)是二语习得的唯一条件。“可理解性输入”指的就是整体难度不超出外语学习者的基本能力和理解范围,但又稍稍高于学习者的现有水平的语言输入,用公式表示就是“i+1”, “i”代表学习者目前的知识水平和能力,“1”代表略高于学习者目前知识水平的语言知识,“i+1”表示学习者习得后略高于原来水平的语言能力。Krashen认为只有提供给学习者高于目前语言水平的可理解性输入,语言的习得才得以发生。对于“i+1”的知识内容,学习者根据具体语言材料提供的情景则能自然而然的习得语言,语言能力的提高也因此自然而然的发生。
      Krashen认为可理解性输入应具备几点特征:(1)可理解性。可理解性的输入是产生语言的前提和要素,不可理解性的语言对于语言习得是毫无用处的。为语言学习者提供的语言材料及创造的语言环境应是可理解性的,只有这样学习者才能根据自己的现有语言水平有选择性的获取新的语言知识,从而推动语言能力的进一步提升。(2)非语法性。语言材料和教学内容的安排没有必要按照语法要求编排,这样做的目的是帮助学习者把注意力放在具体语言使用环境中的语言交流上,避免学习者把注意力过度集中在语言形式上的安排。(3)关联性。用于输入的语言必须要与学习者有一定的关联性,只有这样,学习者才能够在相关背景知识的帮助下自然而然的习得语言。(4)充足性。对于学习者语言知识的输入量要充足并且高于当前语言学习者的语言水平,只有充足的高于现有语言水平的输入才可以促使习得的产生。
      2. 输出理论
      Krashen的输入理论认为可理解性输入是语言习得的唯一条件,至于输出,只是输入的自然结果,对语言习得没有直接作用。针对Krashen提出的语言“输入理论”中的不足,著名语言学家Swain提出了“输出理论”。输出理论是他采用法语对于以英语为母语的学生开设的语法课程时提出的。他指出,学生在进行外语学习的过程中经常会犯一些语法错误,这种现象出现的原因并不单纯是学习者的语法基础,另外一个通常被教育者忽视的原因是课堂上老师绝大多数时间都在进行输入式的教学,学生很少用目的语言进行交流,教师反馈也不成系统。Swain的输出理论认为,语言的习得不仅需要输入,输出也是必不可少的一个环节。可理解性的输出不仅可以连锻炼语言学习者的流利性,对于提高学习者的语法准确性也有重要意义。
      Swain指出,可理解性输出对于语言的习得具有三种功能,分别是:引发注意功能,验证假设功能和元语言功能呢。
      1. 引发注意功能:输出理论认为,在学习者进行目标语输出的过程中,会注意到自身的语言问题和目标语之间的差距,这种注意引发学习者进一步有意识的思考和认知,语言输出的准确性得以产生。
      2. 假设验证功能: 语言学习者在习得的过程中首先对目标语的语言形式和结构形成假设,然后以输出为形式对于假设进行验证,随着反馈的产生,不断进行修正,进而形成新的假设,假设验证功能循环进行,语言习得随之产生。
      3. 元语言功能:元语言是指学习者所具有的目标语知识的总和。输出过程中,学习者的反思和分析,激发了其对目标语的内在认识,以语义为基础的认知逐渐过渡到以语法为基础的认知,输出在整个过程中扮演了元语言功能。
      三、输入输出理论对于大学英语口语教学的启示
      输入输出理论强调并具体分析了输入输出对于语言习得的重要意义,对于大学英语口语教学改革具有重要的启发性意义,本文将重点提到以下几点启示:
      1. 完善可理解性课堂输入
      学生在口语表达中遇到的最大问题通常是无法用现有的语言知识表达自己的观点和想法,究其原因是语言输入太少,输入量不足,无法促进输出。Krashen指出了可理解性输入对于语言习得的重要意义。大学英语口语教学改革的首要任务就是完善和加强可理解性的课堂输入。
      根据输入理论的要求,提供给语言学习者的输入须是可理解性的,因为根据输入理论,只有可理解性的输入才能有效促成语言习得。因此,英语课堂上的语言输入首先需符合学生的实际语言水平,根据学生现有水平进行输入材料的选择,因材施教,输入材料既要符合学习者的现有水平,又要在一定程度上超出学习者目前的口语水平,这样的输入更有针对性。高校扩招使得学生的口语水平参差不齐,而完善的可理解性课堂输入能够有效解决这一问题。
      另外,丰富的输入材料对于输入是必不可少的。Krashen的“i+1” 公式明确指出高于学习者目前水平的输入量的必要性。多种多样的阅读材料和听力资源都是输入的有效途径,教师可以不拘泥于教材,向学生推荐一些知识性,趣味性,前沿性都很强的阅读听力资源,如可以让学生阅读英语报刊杂志,观看英文电影和电视节目,收听英文广播等,这样能让有效的补充课内输入单一性的不足,让接触到地道纯正的英语表达,让学生通过课内外输入尽可能多的语言知识,以促进口语输出的产生。   2. 多种途径推动语言输出
      根据Swain的输出理论,可理解性输入之后,大量可理解性输出对于语言习得起着关键性的作用。对于大学英语口语教学来说,形式多样、行之有效的口语输出方式至关重要。对于口语输出来说,轻松愉悦的课堂氛围是非要的,教师要为学生营造一种轻松的无压力的交流氛围,充分考虑到学生的个体差异,重视对于学生的鼓励和自信心的培养,使学生在宽松的课堂环境中进行有效的口语输出。
      传统的大学英语教学实践中,教学模式以“填鸭式”“满堂灌”等单一语言输入方式为主,大学英语口语课堂改革中,教师应不断探索多样性输出形式,力争在有限的课堂时间之内,提供给学生更多的输出机会。分组讨论,作报告,辩论,故事复述,图片描述,定题对话,英文歌曲比赛,短剧表演等课堂活动都是很好的培养学生口语表达能力的输出方式。在学习者输出的过程中,他们在特定语境中意识到自己目前的语言水平与目标语之间的差距,充分引起学习者的注意,推动学习者进行语言输出,并在输出的过程中不断验证假设,促使学习者不断完善本身的语言结构,从而达到语言能力的习得。
      3. 完善英语口语测试体系
      测试是输出过程中的重要环节,比较一下我国目前现行的各类语言类测试,我们会发现现行英语考试中,英语口语测试并没有引起足够的重视,极大限制了英语学习者口语水平的发展。对于现行影响力最广的中考、高考、大学公共英语四、六级考试、专业英语、八级考试,都没有对于口语的考察环节(即使个别考试有口语测试的环节,也只是针对于极少数成绩较高的同学的设置的测试)。现行英语考试设置对于口语测试部分的忽视,无疑会把绝大多数的大学英语学习者的学习重点引向阅读或者听力写作,而忽视了口语表达的重要意义。
      输入输出理论作为语言习得的全新视角,对于如何加强教师与学生之间、学生与学生之间的互动,如何提升学生的学习动机和积极性,如何设计以输出为目的的教学活动等方面都具有重要的启发性作用。如果将输入输出理论应用到英语教学实践和改革中,完善可理解性的课堂输入,并且探索多种途径推动学习者的 语言输出。输入输出理论作为一种全面的视角和教学思路在大学英语口语教学改革及整个大学英语综合教学模式探索方面都有一定的启发和借鉴作用。
      
      参考文献:
      [1]Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.
      [2]Swain, M. 1993. The Output Hypothesis: Just Speaking and Writing aren’t Enough. The Canadian Modern Language Review, 50 (1), 158-164.
      [3]卢仁顺.“输出假设”研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学, 2002(4).
      [4]赵培.大学英语教学中“输入”与“输出”角色的重新评估[J]. 山东外语教学, 2004(5).
      (作者简介:孟 静(1983-),女,硕士,讲师,吉林农业大学外国语学院,研究方向是外国语言学及应用语言学。)

    推荐访问:英语口语 输入输出 启示 理论

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章