• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 数学学习 > 正文

    英文影视教学中的词汇附带习得_

    时间:2019-03-30 03:14:46 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      一、词汇附带习得的定义  词汇附带习得这一概念最早是由Nagy,Herman和Anderson在研究儿童母语词汇习得的基础上提出的。研究者普遍认为,词汇附带习得是相对于词汇的有意学习而言的。有意学习指学习者刻意的背记单词,例如通过背词汇表或做词汇练习来记单词;而词汇附带习得是指学习者在完成其他任务时,如阅读文章、听听力材料时,注意力集中在语言的其他方面,尤其是语言所传递的信息上的间接的词汇学习[1]。与刻意的词汇学习相比,词汇附带习得具有下列优势:“一是词汇习得是在语境中进行的,能够使学习者对词汇的用法和意义理解得更深刻;二是词汇习得效率会更高;三是词汇学习个性化,因为习得的词汇取决于学习者所选择的语言材料。”[2]近年来,随着多媒体和网络技术在语言教学中的广泛应用,英文影视教学逐渐受到人们的重视,并被认为是促进词汇学习的一种新途径。
      二、英文影视教学中影响词汇附带习得的主要因素
      1.对语言形式的注意
      注意是对输入信息进行加工存储的前提条件,只有被注意到的信息才有可能被进一步加工,进而存储到短时及长时记忆里。注意具有以下基本特性:注意是受限制的,即注意力的有限性;注意是选择性的,注意的选择性是其有限性的必然结果,即人类有限的注意必须有选择性地分配给相关信息;注意在一定程度上受人的主观能动性的控制[3]。就语言输入而言,学习者需要给予语言形式一定的注意才能成功地习得该语言形式。众所周知,影视教学是通过观看欣赏影视作品进行的一种学习活动。影视作品生动形象,融知识性、趣味性和娱乐性为一体,涉及声音、图像、文字和动画等多种模态的调用,能够向学生呈现真实的语境和语言交际活动。观看影视作品一方面能够吸引学习者的注意力,增加语言输入被注意、理解和内化的机会,有助于学习;但是另一方面,一些学习者也可能仅仅关注影片的故事情节而忽略语言学习这一目的。如果学习者注意不到生词,或者采取忽略策略,他们就很难习得生词。
      2.词汇量
      学习者的词汇量是影响词汇附带习得的另一个关键因素。要附带地习得生词,学习者往往需要根据语境来猜测出生词词义,而准确的猜测是以一定的词汇量为基础的。要在不借助词典等的帮助下真正听懂和理解电影,学习者需要认识6000~7000个词族[4]。在我国,大部分学生的词汇量约为2000个单词左右,远低于基本完成交际任务所需的词汇临界水平(约为3000个词族,相当于5000个词汇项)。如果观看影片过程中没有中英文字幕,学习者要理解真实语料并且成功习得其中的生词必然会存在很大的困难。
      3.听力理解能力
      听力理解能力是由一系列复杂的语言和认知等技能构成的听觉信息加工能力。学习者的语言水平、听音辨音能力、对所听语言材料背景知识的了解以及听力技能等都会影响听力理解的好坏。此外,影片中主人公讲话语速如果太快也会导致学生理解速度跟不上。一般来讲,听力水平高的学生从影视欣赏中附带习得的词汇会比听力水平低的学生多。
      4.任务投入量
      对于不同的学习任务和目的,学习者付出的努力是不一样的,可用“投入量”来表示。记忆生词在很大程度上受到加工生词时的投入量的影响,投入量可以从三个心理过程进行量化,即“需要”、“搜寻”和“评估”[1]。“需要”是指为了意义理解去弄懂词义的需求;“搜寻”是指通过词典或教师查找不认识的单词的意思或者为表达某个概念而试着找到对应的二语单词;“评估”则包括对所给的单词和其他词的比较,一个单词的具体词义和其他意义的比较,或者把一个词与其他词结合判定该词是否符合语境等。研究表明,学习者在任务中的投入量越大,词汇附带习得效果会越好。
      三、加强英文影视教学中词汇附带习得的建议
      1.选择合适的影视材料
      英文影视作品作为一门艺术,是基于生活或以现实生活为原型的再创造。观看英文影视剧对学生了解西方国家的政治、经济、历史、文化以及人们社会生活的各个方面能够起到积极的作用。电影中的台词对白中常常出现英语为本族语者日常生活中经常使用的句型、词汇以及新的流行语,所以往往比现成的教科书更能够及时、准确地传播以英语为母语的人群的表达习惯,在一定程度上弥补了教材时效相对滞后和表达生硬的缺点。学习者在欣赏影视作品的同时,自然而然地接触到比较地道、鲜活、简单实用的表达方式,从而有助于他们记忆和掌握,有助于他们在遇到类似的交际时直接提取和应用。但是,影视作品中也不乏一些内容粗俗低劣不适宜用作语言学习材料的。因此,要促进词汇附带习得的发生,教师应根据学生的实际情况,选择发音较为清晰、语言难度适中、符合学生学习兴趣和教学要求的影视作品。
      2.扩大学生的词汇量
      英语词汇数量众多,词汇文化内涵丰富,一词多义现象普遍,而且词汇搭配灵活多样。要理解和掌握英语词汇的意义和用法需要学习者注意词汇在不同场合的运用,同时需要学习者付出很大的努力。在平时的词汇学习中,学生必须把重点放在需要重点掌握的词汇上,特别是高频词的牢固掌握上。这是因为高频词所占的数量很少,大约为2000~3000个词族。但高频词的复现率高,构成日常会话和书面语篇的80%,在语篇中有较强的搭配和联结能力,而且常常可以用来定义或替换其他词,是语言理解和表达所需的最基本的词汇,同时也是加快附带习得其他词汇效率的前提和基础。为了提高从影视教学中习得词汇的效率,教师在播放影片前可对一些较难的以及比较重要的词汇和口语表达法进行讲解,这样有利于学生在观看影片时把精力集中在内容的理解和文化认知上,并在欣赏影片情节的同时激活这些词汇,从而更好地掌握和巩固词汇。此外,教师也要鼓励学生多听、多记,并且采取多种方式,如归类法、情境法、理解记忆法、联想记忆法,以及利用构词知识来扩大自己的词汇量,从而增强语言理解和记忆能力。
      3.设计多种形式的输出任务
      词汇学习是逐步积累的长期过程,多次的接触对词汇的成功习得非常重要。一个单词要在不同的语境下出现5~16次,学习者才有可能记住[5]。但是语言的掌握不仅仅在于能够看懂和听懂语言信息所表达的意义,还在于能够准确流利地输出,即熟练地运用语言来表达自己的思想和情感。输出能够使学习者意识到自己所能表达的与需要表达的之间的差距,能够提高学习者二语的流利程度和准确性,对交际能力的发展作用不可低估。为了提高学生在影视教学中的词汇学习效果,教师可根据影视材料构建问题情境,并且设计多种形式的活动,如观看完影片片段后,教师可列出其中出现的关键词组和口语表达,让学生根据词语提示来复述影片内容,或者多次观看同一片段后进行对白模仿或者背诵。这样既可以提高学生对视听材料的理解能力,也能锻炼学生的口语表达能力。教师还可采用翻译、搭配、填空、对话以及角色扮演等来帮助学生巩固所学词汇。
      英文影视教学能够创建真实的语言学习环境,对促进学生词汇学习兴趣和学习效果有着积极的作用。但是,教师和学生也要充分认识到,从观看英文影视作品中成功习得词汇需要一定的词汇量为前提,需要学习者有意识的注意,需要多次的接触和语言实践活动。
      参考文献
      [1] Laufer,B.and Hulstijn,J.2001.Incidental vocabulary acquisition in a second language:the construct of task-induced involvement.Applied Linguistics,22(1).
      [2] Huckin,T.and J.Coady.Incidental vocabulary acquisition in a second language:A review[J].Studies in Second Language Acquisition,1999(21).
      [3] Schmidt,R.Attention[A].Peter Robinson(Ed.)Cognition and Second Language Instruction[C].World Publishing Corporation,2007.
      [4] Nation,I.S.P.How large a vocabulary is needed for reading and listening?[J].The Canadian Modern Language Review,2006(63).
      [5] Nation,I.S.P.2001.Learning Vocabulary in Another Language.Cambridge:Cambridge University Press.
      (责任编辑 郭振玲)

    推荐访问:英文 附带 词汇 习得

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章