• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 语文学习 > 正文

    《珠江大桥供货及建设合同》释读

    时间:2021-02-27 16:02:39 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站


      摘 要:《珠江大桥供货及建设合同》是1929年广州市政府与美商慎昌洋行及马克敦公司签署的关于跨珠江大铁桥(即海珠桥)的建设合同。对这份海珠桥研究的重要文献进行释读,既可印证有关海珠桥的历史记录,也有助于完整了解海珠桥的建造过程,同时还有利于澄清关于海珠桥的诸多疑问。
      关键词:海珠桥;合同;释读
      作为广州市乃至华南地区第一座跨江大桥,1933年建成并命名的海珠桥早已成为广州市的一张城市名片。对海珠桥的了解和追忆一直为人们所热衷,但对海珠桥尤其是对其初建时的研究却未能深入,以至于人云亦云、谬种流传。广东省广州市国家档案馆现存有海珠桥初建时的桥梁建设合同[1],可提供原始的素材与研究对象,对于了解和研究海珠桥的历史以及澄清诸多疑问有着非常重要的作用。
      1 合同基本内容
      这份合同以英文手抄件存档,原名为《Contract for the Supply and Erection of the Chukiang Bridge》,中文译名为《珠江大桥供货及建设合同》。合同包括正文部分和附件部分,正文部分包括合同本身的必要内容,附件部分为具体付款方式和桥梁参数要求。合同正文部分主要内容如下:
      ①时间:签约于1929年10月12日;要求在21个月内完工,允许有三个月的免于处罚期。
      ②地理位置:桥梁建设于广州市区与其对岸的河南岛之间的珠江河上。
      ③签约方:签约一方为广州市市长及广州市工务局局长,另一方包括上海的美国公司慎昌洋行以及天津的美国公司马克敦公司。
      ④价格:项目总价按照当时银元成色为上海规元①1035000两。
      ⑤建设规范:施工方须按照秀瑞旋转桥公司②提供的图样及规格说明,尽快完成桥梁的供货、制造及建造必需的钢架结构,并使其符合美国标准规范及附件中拟定的参数要求。
      ⑥履约保障:广州市政府先行支付前期费用,免除项目相关税赋,并提供道路、人力、安全等保障;施工方负责施工安全;特殊情况得以例外。
      ⑦争议解决:双方进行仲裁,如果不成则引入第三方进行,以少数服从多数原则进行。多数仲裁员的仲裁结果将视为最终的结果。
      ⑧违约处理:超期完工在12周内的,每日罚款为500上海两;之后每日罚款为1000上海两;款项延期支付則免于施工延期追责。
      ⑨验收:施工方在桥梁建设完成并出具书面通知后,市政当局须在30天内接收桥梁;如无书面反对意见,逾期将视为市政当局已接收桥梁。
      合同附件一为款项支付计划表。依照如下规则进行:签署合同后支付50000上海两,签署合同后1个月后支付100000上海两,签署合同后2个月后,每月支付39825上海两;如此支付19个月。完工后1个月内支付88500上海两。
      合同附件二为拟定的桥梁基本参数。主要参数包括:
      ①路面荷载:道路系统2*20吨卡车,每平方尺100磅;桥架荷载:车行道每平方尺100磅,边路人行道每平方尺80磅;冲击力:路面系统25%,桥架100L+300。
      ②桥梁全长约600英尺,包括南北两端各220英尺、中间开合部分共160英尺;桥宽刚刚超过60英尺。车行道为40英尺宽;两侧人行道分为两类,供步行者道宽5英尺,供人力车行道宽5英尺。桥梁两端路面须以三合土筑成,中间开合部分须以防腐木材辅以沥青铺就。
      ③桥梁的开合,须在两端各设置一台60马力的发动机来进行;全部开启时中间间隙为115英尺;开启工作须在一分钟内完成。
      ④桥台高度为35.7英尺;桥梁高度为45.70英尺;平均水位线为16.74英尺;桥梁中线两桥墩之间距离为28.96英尺。
      ⑤桥梁主体为最优质的低碳钢来制造,连接部位采用铆钉进行。桥梁钢结构用料约1700吨,三合土加固用钢85吨。
      2 时代背景下的先进性与不足之处
      《珠江大桥供货及建设合同》签订于20世纪20年代末,当时的中国正处于半殖民地半封建社会,军阀混战未休,但现代化进程仍在开展,这在广州、上海、天津等沿海城市体现得较为明显。《珠江大桥供货及建设合同》就是此时代背景下社会现代化的代表,其先行性也较为明显。
      首先,从合同文本的涵盖范围来看,它是一份完整的建设合同,其格式、行文包括基本组成部分均属完备,合同的主体、合同标的、合同的主要内容、双方权利与义务、合同价款、支付方式、履约保障、争议解决办法、违约处理、合同其他特殊规定、日期及签章等在合同中均有体现。且既有协议正文,又有附件详细数据。与传统的中国契约相比较,现代合同法或现代合同文本规范在这里有了基本的体现。
      其次,从合同的签约双方来看,一为中国的地方政府,一为美国的商业机构,表明这是一份涉及中外贸易的合同文本。签约文字使用英文,既说明中国方面此时不具备主动权,也说明中国在被迫对外开放的过程中,现代化的国际私法和合同法的普遍使用能够将地方政府和商业机构置于平等的地位对待。同时,合同的开展和对各自履约的保障,又体现了在合同执行条件中双方对对方的信任与制约,体现了双方在各自区域对完成合同的信心。
      最后,合同中对桥梁基本参数的记载,其实是对桥梁建设指标的明确,既为后世提供了海珠桥初建时的主要数据,也表明当时的测量和建造技术已较为成熟,能够在施工之前将核心数据进行明确,并能够确保桥梁建设成功的可预期性,而对施工过程管理明确又进一步加强了这种可预期性。
      无论是合同条款的构成、签约双方的组成,还是合同中施工对象的设计方案的明确记录,均表明在20世纪20年代末的中国,经过鸦片战争尤其是辛亥革命后中外频繁的交流,中外商贸的紧密程度和中国逐渐西化的程度也已到了一个空前的高度,虽然这种高度仅仅体现在沿海开放城市之中。
      但是,这份合同也存在明显的遗漏或不足之处:

    推荐访问:释读 珠江 大桥 供货 合同

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章