• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 学前教育 > 正文

    中外合作办学高校37所 中外合作办学中的英语语言教学

    时间:2019-03-30 03:16:47 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      20世纪90年代至今,中外合作办学历经多年迅猛发展,已成为我国教育合作和交流的重要形式。中外合作办学国内阶段的教学是办学的重要环节,其中语言课程尤为重要。学生的外语水平决定他们能否在雅思等考试中达到国外大学的入学标准,并影响双语专业课的学习,以及在国外阶段的学习。因此,语言教学的质量直接影响到办学质量和发展,对此进行研究具有重要的意义。本文以郑州电力高等专科学校中澳合作办学项目为研究个案,结合本人在合作项目中的英语教学实践,从课程设置、教材选用、师资配备、教学方法、教学环境以及测试方法等方面探讨如何办好中外合作办学之高等教育中的英语语言教学。
      一、课程设置
      (一)合理配置基础英语和双语专业课
      中外合作办学课程设置采用的是“分离模式”,即英文专业课与基础英语分别开设在不同学期。由于合作项目入学门槛较低,整体生源的英语水平与雅思的水平要求存在较大差距,基础英语学习本身就会占据学生大量的时间和精力,而使他们无暇兼顾专业课的学习。因此系部结合实际情况,第一年全为英文基础课,帮助学生打好基础通过雅思考试后,再过渡到第二年的英文专业课阶段。
      (二)基础与强化相结合的语言教学
      课程设置不仅紧扣教学目标,还应符合学生实际水平。在教学计划中,加大外语教学的课程门数和课时数,保证每周的平均课时达到20~26节。第一学期开设听、说、读、写四门基础课程;第二学期开设雅思英语系列课程,包括雅思基础、雅思强化和冲刺模拟。从基础英语到雅思基础,再进入雅思强化和冲刺阶段,循序渐进,课程紧密衔接。
      二、教材选用
      引进国外原版教材,不断更新教学内容,紧贴时代发展脉搏。中澳项目中的语言教材是从国外引进的专门为海外留学生语言培训撰写的英文原版教材:《Cutting edge》和《Focus on IELTS》。这两本教材在设计上都是从易到难,注重听说能力的培养、阅读技巧的提升和实用写作能力训练,其间又不乏重点语法的总结。每个单元有一个总的话题,围绕这个话题把听、说、读、写四个语言技能还有重点语法知识有效融合在一起,组成完整的前后连贯的整体。
      三、师资配备
      开展双轨式教学。在中外合作办学项目中开展双轨式教学, 即中方教师讲授阅读、语法、听力等课程,进行听、说、读、写及语法和词汇全方位的教学和指导,巩固学生的英语语言基础;同时外教讲授英语口语和写作课,注重语音、语调、口语和写作方面的训练。中外教师共同任教可以充分利用各自的特点,共同培养学生英语听、说、读、写四个方面的能力和跨文化交际能力。
      四、教学环境
      (一)创造轻松和谐的教学环境
      在中外合作项目中,把学生组成20~30人的小班进行教学,采取开放的课堂布局,如环绕型的座位布局,拉近了师生之间的距离,使学生与学生、学生与老师之间面对面交流,减轻了学生的紧张情绪,有效克服了交际过程中的心理障碍。
      (二)积极开展英语第二课堂,全方位营造英语学习环境。
      虽然与普通大学英语教学相比, 中外合作项目中的大学英语教学课时大大增加了,但是要全面提高学生的英语语言能力,光靠课堂教学是不够的。因此,必须积极开展英语第二课堂,充分发挥课外学习的平台作用,为学生营造全方位的英语学习环境。
      五、教学方法
      (一)中外合作项目中的英语教师要采用以学生为中心的教学原则。
      (二)教师还要把教学活动和学生的学习和生活实际结合、联系起来。
      (三)教师还要把学生即将前往学习的国家的文化融到教学活动的过程中。
      中外合作项目的学生不但要学习英语语音、词汇和语法等语言知识也即英语语言结构规则,而且还要学习以英语为母语的人们所在国家的文化。因为熟悉该国的有关文化知识有助于他们学习到英语的使用规则,使他们能在各种不同场合下得体地使用英语和用英语进行有效的交际。教师要逐步地在课堂教学中融入学生前往学习国家的教育模式,让他们在国内的学习阶段先适应该国的教育模式,为他们在国外的学习做好充分的准备。
      六、测试方法
      开展灵活的语言测试形式,适时进行教学质量监控。学生的学习效果和老师的教学效果最终还是要以语言测试的形式来检验。中澳项目每五周进行一次期中测试,每十周进行一次期末测试。测试分为口语、听力、阅读和写作四项。每项都有独立的试题卷和答卷以及时间限制,每做完一部分就意味着一场考试的结束。考生不能选择先做哪个部分。口语则是另一天另辟考场,由一位外籍老师和学生进行面对面测试。测试形式类似于雅思考试,内容是由澳大利亚启思蒙学院语言测试题库提供。这种语言测试不同于中国传统的外语语言测试,即一张试卷解决一切问题。中澳项目中语言教学力图从传统的注重培养语言知识能力转换到语言综合应用能力即语言交际能力的培养,以满足学生出国留学和生活的需要,也适应了我国社会发展和国际交流的需要。
      (作者单位:河南省郑州电力高等专科学校国际教育部)

    推荐访问:英语 中外 合作办学 语言

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章