• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 高中学习 > 正文

    左传注释【《左传》注释札记一则】

    时间:2020-02-29 07:24:28 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要:本文结合杜预注的《左传》、杨伯峻的《春秋左传注》、沈玉成的《左传译文》、刘文淇的《春秋左氏传旧注疏证》等相关论著,对《左传•成公十六年》中的二“逞”字提出了一些商榷性意见。
      关键词:《左传》 逞 考释
      
      《左传》的史学和文学价值世人共知,所以历代研究《左传》的名家辈出。可是,《左传》又是很难读的,古人、近人以多种形式对其进行编纂注释,历代著述浩如烟海。当然,各家注疏,征引淹博,考辨缜密精当,在学术界影响很大,并各有所长。但是,由于篇帙浩繁,不可避免地存在着不尽如人意之处。本文仅就笔者所知一例作一辨识,以就教于方家。
      《左传・成公十六年》提及晋楚鄢陵之战时说:
      “晋侯将伐郑。范文子曰:‘若逞吾愿,诸侯皆叛,晋可以逞。若唯郑叛,晋国之忧,可立俟也。’栾武子曰:‘不可以当吾世而失诸侯,必伐郑。’乃兴师。”
      此段中前后有二“逞”字,以下是几家注解对此二字的注释。
      杜预注:“逞,快也。晋厉公无道,三�骄。故欲使诸侯叛,冀其惧而思德。”
      杨伯峻《春秋左传注》:“二‘逞’字意义不同。上‘逞’字,旧训为‘快也’,实为‘快意’‘满足’之意。下‘逞’字为之假借字,缓也。说祥杨树达先生读左传。此数句意为,若我君愿望得以满足,诸侯皆将背叛晋国,晋国患难可以缓和。”
      沈玉成《左传译文》:“范文子说:‘如果按照我的愿望,诸侯都背叛,晋国的危机可以得到缓解。如果只是一个郑国背叛,晋国的忧患,可能马上就来了。’”
      洪亮吉《春秋左传诂》:“贾逵国语注:‘逞,快也。’”
      由上可以看出,无论是对“逞”字的训释,还是对文句的疏通,这几家注释都说得不大明白。到底二“逞”字如何解释,整段话如何理解,这是值得商榷的。
      《说文解字》:“通也。从�,呈声。楚谓疾行为逞。春秋传曰:‘何所不逞欲。’”《方言》卷二:“逞,摇扇,疾也。东齐海岱之间曰速,燕之外鄙朝鲜洌水之间曰摇扇,楚曰逞。”可见,“逞”最初的意思是“快”。后来,“逞”引申为快心,称愿,满意。《国语•周语上》:“以逞其违。”《楚辞•大招》:“逞志究欲。”《左传•桓公六年》:“今民馁而君逞欲。”等。
      《集韵•清韵》:“逞,纵也。”《六书故•人九》:“逞,肆行也。”《国语•周语上》:“今虢公动匮百姓以逞其违,离民怒神而求利焉,不亦难乎!”
      综合以上“快心、称愿、满意”和“纵、肆行”两个意思,“若逞吾愿,诸侯皆叛”中的“逞”解释为满足、放纵之意为佳,而且是贬义。
      当然,“晋可以逞”中的“逞”字,通过爬疏分析文意,提取义项,便能说明此处“逞”的意思。
      从史料可知,当时厉公骄奢,群臣不和,范文子不主张与郑人战。后文范文子说:“我伪逃楚,可以纾忧。夫合诸侯,非吾所能也,以遗能者。我若群臣辑睦以事君,多矣。”“惟圣人能内外无患。自非圣人,外宁必有内忧,盍释楚以为外惧乎?”从范文子言论中可以知道,范文子是主张休战的,目的是外树敌人,保持国内的戒备状态,从而也缓和了国内矛盾。而后来,鄢陵一役胜利,范文子回国:“君骄侈而克敌,是天益其疾也。难将作矣!爱我者唯祝我,使我速死,无及于难,范氏之福也。”没多久,范文子死后,果真国内矛盾丛生,政局混乱。
      那么“若逞吾愿,诸侯皆叛,晋可以逞。若唯郑叛,晋国之忧,可立俟也”,这两句话也透露着范文子以上的思想,而前后两句意思又是相对的,可见句中第二个“逞”字与“立俟”意思相对立。
      俟,等待。《书・金滕》:“尔之许我,我其以璧与�,归俟尔命。”孔传:“待命当以事神。”此外,见《论语・先进》:“如其礼乐,以俟君子。”《礼记・中庸》“故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。”立俟,就是站着等待,很快的意思。那么,第二个“逞”很可能就是缓一类意思。
      《方言》卷十二:“逞,解也。”《玉篇》:“解也。”《楚辞・严忌〈哀时命〉》:“志憾恨而不逞兮,抒中情而属诗。”王逸注:“逞,解也。”《论语・乡党》“出,降一等,逞颜色,怡怡如也。”邢�疏:“下阶一级则舒气,故解其颜色。”《左传・隐公九年》:“(戎师)先者见获,必务进;进而遇覆,必速奔。后者不救,则无继矣乃可以逞。”杜预注:“逞,解也。”由此可见,“解”是“逞”的另一个意思。
      所以,为了疏通文意,很多时候“解”这个义项作“缓解、缓和”讲。“晋可以逞”中的“逞”字,作“缓解、缓和”讲是更佳的。
      综上所述,我们通过分析文意、训释本字,对二“逞”字作了比较合理的阐释。这样,对于此二句话意思的理解也更加通顺。
      此外,据刘文淇《春秋左氏传旧注疏证》:《晋语》曰:“范文子不欲,曰:‘若以吾意,诸侯皆叛,则晋可为也。’”又“唯厚德者能受多福,称晋之德,无德而服者众,必自伤也。诸侯皆叛,国可以少安。”韦昭注:“宜诸侯皆叛不复征伐,还自整修,则国可以少安。”刘文淇的引注有助于我们对整句话的理解,即如果放纵我们晋国的意愿,虽然诸侯各国反叛,但晋国的忧患来得不那么快,能有所缓和;如果郑国作乱,我们晋国不但外患重重,而且内忧不断,晋国的危机马上就会到来。
      
      参考文献:
      [1]杜预.春秋左传集解[M].北京:中华书局,1985.
      [2]孔颖达.春秋左传正义(十三经注疏)[M].北京:中华书局,1972.
      [3]洪亮吉.春秋左传诂[M].北京:中华书局,1987.
      [4]杨伯峻.春秋左传注[M].北京:中华书局,1990.
      [5]沈玉成.左传译文[M].北京:中华书局,1981.
      [6]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2010.
      [7]汉语大词典编辑委员会,汉语大词典编纂处.汉语大词典[Z].上海辞书出版社,1986.
      [8]汉语大字典编辑委员会.汉语大字典[Z].武汉:湖北辞书出版社,1986.
      [9]宗福邦,陈世饶,薰海波主编.故训汇纂[M].北京:商务印书馆,2003.
      
      (彭琪 湖南吉首大学砂子坳校区 416000)

    推荐访问:左传 札记 注释 《左传》注释札记一则 读清华简系年札记一 陈伟读清华简系年札记一

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章