• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 语文学习 > 正文

    第二外语泰语教学方法探索

    时间:2021-06-28 16:02:38 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站


      [摘 要]随着中国东盟自由贸易区的建立,中国跟泰国的关系越来越密切, 社会各行各业对泰语人才的需求越来越大, 特别是对复合型高素质外语人才的要求也越来越高。文章分析了二外泰语学习的重点和难点,特别针对泰语教学面临的问题提出了注重语音教学、培养兴趣多实践等教学方法,以此达到最好的二外泰语教学效果。
      [关键词]二外泰语教学重点;面临问题;教学方法;学习兴趣;学习实践
      如今英语已成为一门世界通用语言,单纯掌握一门外语尤其是英语的单语种人才已经不能满足市场的需求,而掌握两门或两门以上外语的复合型人才正成为用人单位追求的目标。而随着中国-东盟自由贸易区的建成,中国与东南亚各国政治、经济、文化等方面交往的日益密切,各行业需要大量既熟悉东南亚历史文化状况、又精通东南亚语言的人才,因此,东南亚国家的语言也成为了热门语言。而泰国和中国具有悠久的交流历史,两国在政治、经济、文化、教育方面的交流合作更是日益频繁。为了培养满足社会需求的泰语人才,广西壮族自治区和云南省顺应国际风潮,凭借各自独特的地缘优势,在诸多院校开设了泰语课程,其中也包括了当地的重点大学以及一些独立院校和高职院校。例如广西民族大学、广西大学、云南民族大学、桂林漓江学院、钦州师范大学、相思湖学院、北京航空航天大学北海学院、南宁职业技术学院等等。而且就近几年广西各高校的开设情况来看,不只是开设有泰语专业,许多高校也开设了泰语的二外课程。为了进一步促进二外泰语的教学和提高学生的学习能力,本文将从以下几方面讨论泰语教学的一些问题:
      一、二外泰语学习的重点和难点
      二外泰语教学以培养学生对泰语的认知、基本阅读和理解能力为主要目的。其基本任务应该是在有限的学时内教会学生掌握好泰语的语音知识、一定数量的词汇、简单的语法知识,并能够灵活地运用到生活实践中去。所以对泰语语音、词汇、简单语法的学习,是学生学习的重点。学生只有打好坚实的语音基础,掌握足够的词汇和基本的语法知识,才能顺利地完成学习任务。
      而泰语独特的语言特点主要体现在以下方面:
      泰语语音及语调,曼谷话是泰语的标准语。泰语共有42个常用辅音,32个元音,5个声调(4个声调符号)。泰语语音的主要特点是:①辅音分为中、高、低辅音,且有三组中辅音是清、浊相对;元音分为单元音、复合元音和特殊元音,而除特殊元音之外均为相对应的长短音。②元音字母可以在辅音字母的前后出现, 还可以出现在辅音字母的上、下部位。4个声调符号,标在辅音的右上方,第一声调不标符号。泰语是自左而右书写,一般不使用标点符号。③泰语的尾辅音是由大部分辅音构成的,分为清尾辅音和浊尾辅音;而且还细分为母尾辅音和各自的子尾辅音。④泰语是拼音文字,具有五种不同的音调,而声调会随着辅音、元音以及尾辅音的不同组合和所标的声调符号而发生变化。
      其次词汇是泰语学习的关键。泰语分为5个层次:祭祀典礼用语、皇室用语、口语、书面语和外来语。
      泰语的语法相对于语音而言要简单的多,基本的句子结构和汉语类似,也是主谓或者主谓宾结构,只是涉及到修饰语成分时和汉语有所不同,即泰语中修饰语成分要后置。例如:汉语中提到“漂亮姑娘”,“漂亮”在“姑娘”之前,而泰语正好相反,是先提到中心语“姑娘”随后才会说到形容词“漂亮”。
      二、二外泰语教学面临的问题
      作者根据几年的二外泰语教学经验和对其他高校二外泰语教学的调查来看,受中国-东盟自由贸易区的建成和近年来泰剧的热播影响,虽然学生学习泰语的热情普遍很高, 但目前的二外泰语教学中存在很多问题, 值得深思。
      1.二外课程开课时间比较晚,开设的课时少。在大学一年级就开二外的学校较少,一般是在大二,甚至大三才开,开的时间也短,有的前两年开,以后就不开了;有的只在大三、大四开。而且一般是每周四课时,有的是两课时。这样在教学过程中会出现学生对教学内容遗忘的情况。这是由于其他课业的繁重或学生自我学习的不主动等,使得学生接触泰语学习的时间基本仅限于每周两到四课时,那么在隔了周末等时间段之后,再次回到课堂,学生很难清楚地记得上次课所学过的内容。而且时间短课时又少,无法学完整套教材,导致学习的知识没办法构成完整的体系,学生也没法完全消化记忆所学到的知识,一般在结束课程之后就会很快忘记,那这样的直接后果就是学生毕业后很难把学过的泰语知识运用到工作中。
      2.教学手段陈旧,在二外泰语的教学中,主要还是讲授语言知识为主的传统教学方法,以“词汇→语法→对话→课文→课后练习”为授课顺序,追求完成教学任务的速度,却很少考虑对学生语言使用能力的培养和提高。而教学媒介仍然是“教材+粉笔+黑板”,不能够很好运用多媒体等先进的手段进行全方位的视听训练,这种旧的教学模式和手段难以调动学生学习的积极性和主动性。
      3.学生几乎从零开始。与英语教学有很大的不同, 选择泰语作二外的学生都是从零起步, 学习都要从最基础的语音开始学起。而泰语字母和英语字母有很大的区别,所以在学习语音知识的时候一般都要学习一个学期左右,每学期时间有限, 任务艰巨。因为是刚接触一门新语言,泰语在语音学习阶段又需要大量的时间和精力去背诵记忆字母,所以在初学时学生会产生厌烦甚至畏惧心理。但是由于泰语是拼音文字,语音知识又是泰语学习的根本,打不好基础会严重影响对其他内容的学习。
      4.学生自身的重视度不够。大部分学习二外泰语的学生由于没有过级考试的压力和考研究生的动力,学习主动性不强,没有养成良好的自学习惯,除了课堂学习外, 其它时间几乎都用于专业学习, 学生很少花时间用于泰语学习。一般存在上课带着课本来学习,下课就合上课本,课下基本不会再花时间去翻看教材,复习消化所学到的知识,等到再上课时,对之前学习过知识的记忆所剩无几。这就会影响到后面的教学效果,久而久之会形成跟不上的现象。特别是语音知识掌握的不牢固的学生,在后面的阅读翻译课程中就显得更加吃力,以至于形成即使后来想要好好学也来不及的情况,甚至就继续破罐子破摔。

    推荐访问:泰语 教学方法 第二外语 探索

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章