• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 英语学习 > 正文

    【政治新闻中的模糊限制语及其语用功能】 meyer模糊限制语

    时间:2020-02-22 07:29:04 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      模糊性是自然语言的基本属性。对于人类来说,客观世界的模糊性和主观世界的模糊性决定了思维和语言的模糊性。语言的模糊性主要指个体差异带来的模糊性和理解上的模糊性,以及语言的功能带来的模糊性。本文将从CNN、Yahoo等主要新闻来源选取语料,对政治新闻中的模糊限制语进行分析,结合相关理论探讨其语用功能。
      一、增加新闻内容可信度
      Lakoff(1972)指出模糊限制语除了可以使事物变得更加模糊,也可以使事物变得不那么模糊。 也就是说,模糊限制语具有使事物变得精确的功能。赵英玲(1999)认为,倾向“准确”的模糊限制语的主要功能是通过模糊词的无量、无定界或无定指,使一定语言环境下的言语表达更严谨、周全、不留漏洞。
      二、新闻工作者及媒介的自我保护
      新闻本身就是要如实地向读者或听众传达真实情况的,如果新闻工作者在编辑新闻时明显夹杂了个人情绪,这无疑会影响到新闻的真实度,造成不良后果。而对于政治新闻,新闻工作者和新闻媒介更是要“小心翼翼”。万一不小心误传了某党派的政治思想或诋毁了某位政治领袖或者在对于党派争斗的报道中有所偏倚,这造成的后果将会是非常严重的。所以,新闻工作者在编辑政治新闻时,既要做到如实报道,又要注意言语,避免造成不必要的麻烦。例如:Almost 4,000 American troops have died in the war,a painful toll that Bush acknowledged.(2008 CNN)句中almost是一个程度变动模糊限制语。由于受到各种客观因素的影响,要做到准确无误地统计数据是非常困难的,所以新闻工作者以及新闻媒介很难保证4000是一个精确的数字。为了保护自己、避免承担责任,新闻工作者在编辑新闻时加上almost这一模糊限制语来避免可能受到的质疑。
      三、言语表达含蓄委婉、礼貌客气
      根据G. L eech (1983)的“礼貌原则”中的六条准则, 即得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、一致准则和同情准则,言语交际中恰当地使用语义模糊的词语能够使话语更加含蓄委婉、礼貌客气。政治新闻虽然都是陈述比较严肃的政治话题,但绝不可以出现过分批评或诋毁的情况,否则会严重降低新闻的质量,因此编辑政治新闻时礼貌原则必须考虑在内。例如:Amity Shlaes, an economic historian and Bloomberg financial columnist,says many of their assumptions appear to be worst-case scenarios. (2008 MSN)句中的appear也使得内容含蓄委婉,其实新闻工作者原本是要表达“many of their assumptions are worst-case scenarios.”这样的观点,但是鉴于这种表达过于直接,不够礼貌,则把be动词换成了appear,这样就会让读者感觉这些assumptions本身就是worst-case scenarios,而不是作者强加的观点。模糊限制语的使用可以尽可能使新闻内容礼貌客气、含蓄委婉,因此在政治新闻的编辑中应适当插入模糊限制语,使新闻内容更得体、更容易被接受。
      四、营造愤怒、讽刺等氛围
      虽然政治新闻是传达真实信息的,理应尽量避免新闻工作者自身的主观感情,但是有时候为了传达给大众某种态度或看法的时候政治新闻也需要营造愤怒、讽刺等氛围。虽然语言本身就可以带有愤怒或讽刺的意味,然而在政治新闻中出现带有愤怒或讽刺意味的言语似乎不是那么合适。所以,为了营造这些氛围,政治新闻大多采用模糊限制语来达到效果。如:Aside from the debate over how many trillions ultimately will be expended in Iraq,says Hormats,and leaving aside larger questions of morality,casualties and the damage to American prestige abroad,historically speaking the Iraq war looks quite affordable.(2008 MSN)句中quite是一个程度变动模糊限制语,在这则关于讨论美国在伊拉克战争上的花费问题的新闻中,新闻编辑者用了affordable一词,这无疑是对耗资和损失都很巨大的美国政府的一种暗讽,以此同时,编者又加上了quite一词,这非但没有使意义模糊,反而表明了编者愤怒的心情:编者不认为伊拉克战争是affordable的,而是耗资巨大、损失严重的。
      由此可见,模糊限制语在政治新闻的编辑中起着非常重要的作用,适当的运用模糊限制语可以使政治新闻的内容更易被接受,这对于新闻工作者而言也是很有力的启发。然而鉴于本文篇幅有限,列出的新闻样例覆盖面不广,对模糊限制语的语用功能的总结也不够全面,因此很有必要在今后的研究中有所改进。

    推荐访问:用功 模糊 政治 政治新闻中的模糊限制语及其语用功能 新闻媒体的政治功能 关于语用功能本科毕业论文

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章