• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 高中学习 > 正文

    英语教学中要善用语用学:从语用学角度看英语交际能力的提高

    时间:2019-01-04 03:35:05 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要: 本文就语用的正确与得体、语用知识与语言知识及语用能力进行了分析和论述,阐明语用学对英语教学的启示。强调英语教学既要培养学生的语言能力,又要培养语用能力,努力做到传授语言知识和培养实际语言运用能力两不误。
      关键词: 语用学 语言能力 英语教学
      
      随着改革开放步伐的加快,我国与世界各国的经济、文化、教育、政治等方面的交往日益频繁,各方面的相互合作进一步扩大。在这一过程中,英语作为一种媒介手段和信息转换工具越来越显示出其重要性,越来越为社会各界所重视。社会各界对英语的需求日益增长,使用场合日益增多,范围日益扩大,英语早已成为我国一种最普遍使用的国际语言。然而,由于长期形成的一整套传统的英语教学模式,注重培养的是学生语言知识的书面学习,尤其是语法结构的分析与学习,没有注重英语知识在现实交际中的灵活运用,导致我们培养的学生语用学知识严重缺失,因而他们中的多数语法知识一流,可一接触真实的交际,根本无法正确表达自己的观点和情感,从而使交际无法顺畅进行而中断。这就如一个建筑师只知道如何获得建筑材料,也知道怎样设计和建筑,却不知道在什么地方建筑什么样的大楼才是最合适的。一个不懂语用学的人常常会说出符合语法规则但运用不当的话语。因此,在英语教学中注重语用学知识的传播与传授应是每个英语教师义不容辞的职责,更应是教学中的当务之急。
      1.语用功能在教学中的体现
      1.1语音
      根据《大学英语教学大纲》的要求,将大学英语教学目标从原来的“以英语为工具获取专业所需的信息”提高到了“要培养学生能用英语交流信息”。原《大纲》对语言的要求只限于朗读,而新《大纲》则将其并入说的能力,这是新《大纲》对于培养交际能力的要求,语音是其前提和基础。语音的语义信息是通过语音这种物质载体来表示的,其中重读和语调是传递语义信息变化较多的语音手段之一。语调是指说话时声音音调的变化所造成的旋律模式。它是句子层面上表达语法意义的一种手段,还能生动地表达说话者所说内容的各种态度和情感。在交际场合中使用的语调对语言的准确性有没有影响?《大学英语》精读第三册第三单元有这样一句话:“I do not teach because teaching is easy for me.”不同的语调单位读出来就会产生不同的意义。如果念成一个语调单位,意为“我并不是因为教书对我来说容易才去教书的。”倘若在“teach”和“because”之间分开,念成两个语调单位,则意为:“我不教书,因为教书对我来说很容易。”由此可见,语调所传递的信息是超出词语及整个句子所传递的信息的。
      1.2词汇
      词汇是语言的基本要素,是语言信息的载体。当人们听到一个词时,就会想到它的意思,并将意思与客观事物联系起来,在头脑中形成一种意象。但是语言中的民族特征会由词汇反映出来,所以同是一个词,在文化背景不同的人的头脑中反应出的意象和联想却可能不同,因此选词不当就会引起语用的失误。语义学把词汇意义分为概念意义、语法意义、文化意义、修辞意义等。文化意义则指词汇的感情色彩、词格意义等,是某一文化群体对一客体本身的主观评价,如果两个文化群体的评价不同,就会影响正常的交际。同时,在词义的理解和使用过程中,语境起了十分重要的作用。在不同的语境中,词汇会有特定的含义。例如:pie这个词,汉语译为“馅饼”,但中国人的馅饼与美国人的pie却大相径庭。美国人的pie一般是饭后甜食,像苹果馅饼、南瓜馅饼等。landlord一词在我们头脑中代表的是地主周扒皮的形象,而在美国人头脑中可能是和善的房东。因此,在词汇教学中,教师不仅应要求学生用词合乎语法习惯,还要注重文化内涵的介绍,让学生了解其文化;也要注意在不同语境中的文化差异,辨别用词的社会合适性,从而使学生能够正确、得体地用词,达到有效的交际目的。
      1.3跨文化交际
      一个民族的语言并非孤立存在,而是与该民族的文化相互依存的。语言是文化的载体,各个社会所具有的独特的文化深深地蕴藏在语言中,制约着语言行为的发生。由于语言与文化之间的特殊关系,对外语教学中文化导入的重要性认识已成为一个不争的话题。因此语言教学不仅包括语言知识的教学,而且包括文化知识的教学。21世纪是跨文化交流全球化的时代。跨文化交流需要两种能力――语言运用能力与文化理解能力。不同文化背景的人在使用某一种语言进行交际,总回避不了语用差异,而这种差异往往是各自文化差异造成的,以致影响交际的顺利进行。
      2.利用课堂培养语用能力的方法和手段
      2.1词汇教学
      在词汇教学中,教师应着眼于词的所指意义、词与词之间的搭配,以及如何利用它在一定情境下组成完整的句子。这里应该提倡情境法,而不是定义法教学。如“well”一词用于句首作为语气词时,定义法(“好”之意)就无济于事。这时用情境法,通过对话使学生领悟到well用于各种场合的不同“风采”:
      1)A:I can’t believe I’m leaving so soon!It feels like I just go there.
      B:Well,thanks for coming.It was a real pleasure having you here.(承接语气)
      2)A:It gave me a chance to practice my English.
      B:Well,you speak English really well.(引出话题)
      3)A:Well,here we are.This is the head office of the Environmental Protection Bureau.
      B:It’s quite busy in here.(提醒注意)
      A:We get calls every day from foreigners,like you,who are interested in vesting in China.
      B:I didn’t realize how popular it was.
      A:Well,many foreign companies are realizing the advantages of investing in China.Let me introduce you to the head of our bureau,Mr.Wang.(表示赞同)
      B:Excellent.
      2.2结构教学
      我们都知道,英语语法在教学中往往是一个结构执行一个功能,这就大大地限制了语用功能的展现和运用。因而,在此教学环境学习的学生常常会错误地认为命令只能用祈使句来表达,提问只能用疑问句来构成。时间一长这些功能上的误导会贻误学生,有的甚至是终生的。为此,教师在进行结构教学时,要融合必要的语用学知识,在告知英语句子结构的一般使用规则时,更要教给学生灵活的语言规律和习惯用法。例如,祈使句既可表命令又可表邀请与祈求:
      Be quiet.(表命令)
      Have some coffee.(表邀请)
      Give him another chance.(表祈求)
      2.3语法教学
      语法教学的主要目的是提高学生使用语言的能力。如果在语法教学中能重视与语用知识的结合,这无疑会收到更好的效果。语用学是研究语言运用规律的。教师不仅要教给学生合乎语法规范的语言表达,更要教给学生语言表达的准确性和得体性。语言表达的得体,包含两个方面的含义:它既指说话人说的话合乎语法规则,具有语法上的可接受性,又指说话人说的话在特定的语境下得体、合适。由于语言主要是用来进行交际的,所以得体比准确具有更重大的意义。传统教学法过分强调语言表达的准确性,要求学生在使用语言时必须符合语法,但对得体性关注就不够了。结果,学生虽然学到了不少语言知识,也能说一口流利的英语,但交际效果并不理想,有的甚至话不得体而贻笑大方。
      如,“to be+inf.”是用来表示将来行为的结构,但如果它与第二人称you连用,则可能表现为说话者与听话者处于上下级的关系,即发出命令:You are to be here at six tomorrow morning.此外,一位老师对学生发出“命令”时可能使用的语言形式也是多种多样的:This should be done again.
      You’ll have to do this again.
      You can do better than this.
      It’s my job to get you to do better than this.
      2.4语篇教学
      无论是操英语的本族人之间的言语交际,还是跨文化交际,都离不开特定的语境,它是言语交际所依赖的环境,也即文章或言谈中的话题的上下文或上下句。从语境要素看,人的交际活动受到特定的上下文(前言后语)、情景、社会和文化语境的制约。造成运用英语能力低下的一个重要原因是学习者脱离语境学英语。事实上,英语作为一门语言从来都不是孤立存在的:词存在于句中,句出现于语篇中,而语篇出现于特定的交际场合。故语篇中产生的语境制约着语言单位的选择、意义的表达与理解。词典中对单词、短语的解释是从语境中抽象出来的,它们已失去了词语本身的具体性。词语意义必须在语篇的上下文中才能精确化、具体化。同样,一个句子可能表达很多不同、甚至相反的意义,要理解该句的准确意义就必须结合语境。语境中的各个因素都可能影响交际双方对话语不同的理解,从而关系到交际最后能否成功。语用学中的言语表达常常借助语境,而语用中的理解更需要借助语境的帮助。当说话人的话语说得模糊、不够详尽时,或者里面使用了意义不十分确定的词语来传达意思时,我们就要借助语境来理解。在语境的帮助下,我们可以理解说话人在谈话中使用的各种语言表达方式和语用策略。如,The United States has now set up a loneliness industry.什么是loneliness industry?离开美国社会环境和文化背景因素是无法理解这个句子的。loneliness industry指的是美国社会福利的一部分。由于美国社会的大量孤寡老人缺少照顾,成了社会问题,于是美国政府部门就建立了一种专为孤寡老人服务、名为loneliness industry的社会服务项目。
      由此可见,语用学在英语教学中占有非常重要的位置。学习语言旨在使用,而且是能正确地使用。因此,教师在培养学生语言能力的同时,更应注重培育学生的语言应用能力,使学生在交际中做到语言使用的得体、合适和顺畅。
      
      参考文献:
      [1]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].New York:Longman Inc,1983.
      [2]Bachman,L.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
      [3]张国扬,朱亚夫.外语教育语言学[M].南宁:广西教育出版社,1996.
      [4]胡壮麟.语言学教程(修订本)[M].北京:北京大学出版社,2001.
      [5]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

    推荐访问:善用 英语教学 中要 语用学

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章