• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 初中学习 > 正文

    河南翻译人才需求状况调查研究

    时间:2021-06-06 08:00:05 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站


      【摘 要】目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略参考,以期为河南翻译人才培养提供建议,助力中原经济区建设。
      【关键词】河南翻译人才;需求状况;调查研究;策略思考
      0 引言
      随着中原经济区上升为国家战略,河南对外交流日益密切。越来越多的国际大型活动在河南举办,越来越多的外资企业在河南入驻,越来越多的国外投资来河南安家,河南也有越来越多的公司、企业走出国门,走向世界。这些都需要翻译人才。实现中原崛起和河南振兴,翻译人才不可或缺。翻译人才数量是否充足,素质是否过硬是影响河南社会发展的重要因素。为切实了解河南翻译人才供需状况,笔者做了深入的调查研究,以期为培养河南高素质翻译人才献计献策,促进高校改进翻译教学,助力河南社会发展和中原经济区建设。
      1 河南翻译人才需求状况调查
      1.1 调查方法
      随着互联网及信息技术的普及,各大公司、企、事业单位基本都建有自己的网站,通过其网站可以了解其基本概况、发展规模、业务需求等信息。基于此,调查以网络和电话咨询为主展开,附带一定访谈、问卷,所得数据存入数据库。
      1.2 调查对象
      第一类为翻译人才用人单位,包括翻译公司和企事业单位;第二类为培养翻译人才的高校,如郑州大学;第三类为翻译从业人员,包括专职和兼职翻译人员。
      1.3 调查内容
      根据不同调查对象,设计了不同的调查内容:
      对用人单位,调查统计了单位性质,需要翻译人才原因,已有翻译人才数量和层次,需求翻译人才数量,对求职者要求,包括学历层次,语种类型,从业经验,工作类型,质量要求,工作时长,薪酬待遇等。
      对培养翻译人才的高校,调查该校是否有翻译专业,是何语种,翻译专业招生依据,翻译人才培养模式,学生就业岗位,就业状况。
      对翻译从业人员,主要调查其专业性质,学历层次,工作状况,语种类别,薪酬待遇。
      2 调查结果及分析
      2.1 调查结果
      针对调查内容,得出以下结果:
      (1)河南翻译人才整体缺口极大。笔者2014年2月6日通过百度搜索的结果显示,关于翻译人才的招聘职位有6千多个,而相关求职者还不到100人,供需差距显而易见。总体看来,招聘翻译人才的公司涵盖面很广,除专门的翻译公司外,还有机械、工程、经贸、文化、医药等类型的公司。具体招聘职位有网站编辑、产品推销、资料翻译、商务洽谈、陪同口译等。招聘学历层次以大专和本科为主,还有部分招聘不限学历,对从业经验的要求大致如下:不限40%,1-2年20%,2-3年15%,1-3年15%,几乎没有要求3年以上的。笔者随机抽取两页,共20个职位,其中英语翻译8个,占40%,法语2个,占10%,阿拉伯语、西班牙语、德语、俄语、日语和土耳其语个1个,分别占5%,英语之外的语种共占60%。对求职情况,笔者随机抽取一页发现,共10位求职者,其中英语翻译4人,其他为小语种。英语求职者百分比与招聘职位百分比一致,但翻译人才需求总体缺口达90%左右。
      (2)高级翻译人才不足。调查显示,河南从事翻译工作的人很多,但受过专业训练、真正高水平、能应付大型活动、高规格场合的翻译人才非常少,只占总数的5%左右。
      (3)口译人才急缺。河南口译人才的需求量目前达到1.5万人以上,而河南省口译人才仅4000多人,与需求相比缺口巨大。外事部门是翻译人才比较集中的地方,口译人员也不过150多人,且只有约20%的译员能够真正担任正式场合口译任务。当前河南省口译人才特别是高层次翻译人才短缺,已经成为河南省加强对外开放的“瓶颈”。[1]口译人才特别是一些小语种的口译人才可以说“有价无市”,在人才交流市场很难找到,有时需要高价从外地聘请[2]。
      2.2 调查结果分析
      (1)翻译人才总体缺口大原因解析。首先,河南翻译人才需求大,培养数量少。改革开放以来,尤其是近年来,河南经济文化迅速发展,对外合作与交流大幅度增加,各行各业,无论是政府部门,还是民间企业,对翻译人才的需求都日益增加。而河南培养翻译人才的单位极少,高校只有河南大学、河南师范大学、郑州大学西亚斯国际学院和升达经贸管理学院开设有翻译专业。其次,河南翻译人才薪酬待遇不佳,造成人才流失。与经济发达省份相比,河南薪酬待遇普遍偏低。比如,谋招聘网上2014年2月9日一个公司招聘英文翻译,要求学历大专,全职,在郑州工作,薪酬为2000-2500元。而条件相当的翻译在广东等经济发达省份却在3000元以上。薪酬待遇的差距使得河南翻译人才外流,更不用说吸引外来人才了。
      (2)高级翻译人才不足原因解析。首先是观念问题。很多人对翻译这一行业存在误解,认为“学好外语就能做翻译”,有人甚至认为“会外语就能做翻译”。这些错误的认识使得很多翻译工作者不能潜心提高其理论水平和实践能力。其次是高级翻译人才自身特点。高级翻译人才不仅要具备娴熟驾驭母语和外语的能力,还需要经过长期的专业训练,具备语言之外的特定技能。还要有广泛的文化、知识背景,了解政治、经济、法律、国际事务等相关知识,同时,还要经过层层筛选、反复培训、考核才能最终练成。这些因素都具有智商、情商、心理及文化、精神等各方面挑战,不是一般译员所能达到的。再次,培养单位缺失,培养模式不理想。河南只有几所培养翻译硕士的高校,培养翻译博士的高校只有河南大学。培养模式以理论研究为主,缺乏实践训练。以这种模式培养的硕士、博士多为研究型,多数选择到高校就业,选择翻译职业的寥寥无几。
      (3)口译人才急缺原因解析。首先是河南口译人才需求日益增多。目前,河南各个行业都日益需要口译人才。河南是侨务大省,华人华侨在河南的经贸活动逐年增多,对口译人才的需求十分旺盛。河南每年要承办近百场大型国际会议,需要大批高素质口译人才。其次,河南培养、培训口译的机构较少,一些小语种的培训机构缺失。高校中只有升达经贸管理学院开设有口译专业。河南口语人才结构不合理,英语专业口译人员相对较多,小语种口译人才很少。

    推荐访问:河南 调查研究 人才需求 状况 翻译

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章