• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 初中学习 > 正文

    英语教学中提升英语例句信息含量的必要性:事故车产值提升必要性有哪些

    时间:2018-12-23 19:42:54 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要:英语教学例句是英语课堂教学中最常见的语用价值很大的传承媒介,起着非常重要的语言桥作用。它联接教师信息源(源语言original language)与学生信息接受库(target language or database)两个语言空间。例句负载的民族文化含量与质量的高低不为教师重视,也是英语教学质量不高的症结之一。本文在深入研究例句及其文化含量相互关系的基础上,探讨提升例句人文信息含量及其与英语语言信息同步发送的客观规律。
      关键词:英语语言学 教学研究 教学例句 信息含量
      
      随着交际媒体及信息高速公路连接全球各地并进人千家万户,人们以前所未有的姿态走近彼此。英语语言教学显示出更强的生机,教师们特有的历史责任与使命在全球发展的格局中也给这个群体带来特有的紧迫感。无可置疑,教师的舞台在课堂;教师的演绎在方寸之间。但教师的作用却在语言接受者的语言表达中长久而强大的存在着。英语课堂教学用例句是师生新旧信息发送和接收、媒体资源共享的交际途径。正如丹麦语言学家Otto Jespersen所说,“新的思想、新的生活习惯和文化发展了,在语言上必然会反映出来”。他在1922年语言著作中还说,“语言是一种人类的习惯行为。同一社会个体与个体之间的交际可以视语言为具有明确社会性质的人们的一套习惯。语言要有效交际,就必须符合社会的语言习惯”。这里的所谓“习惯”,是指社会特定的文化传承和浸染。教师要把活生生的英语语言素材传递给语言学习者,使学习语言者能跟随语言时代的脉搏跳动。其中,要注意的是处理好的环节就是英语教学用例句。提高英语教学用例句文化含量,是语音教学的时代的要求;也是构建语音教学者本人语言能力、教学水平、专业素质的重要因素。
      
      一、问题的提出
      
      教师的知识更新程度如何,学科前沿动态了解怎样,从一个小小的例句就足可以看出来。课堂教学间教师发送新信息的标志往往是这样开场的。如:for example,for instance,say,such as,as is illustrated,as follows等等。这些标识词是新信息递减解码(degrading decipher)的唯一且必要的手段。教师教学用英语例句设计的文化含量必须遵循语言习得认知规律,实现语言学习者的期望值。几乎所有英语教师都有过这种体验:一个例句的给出果真语出惊人,则语言学习者情绪、兴趣、思维、积极性全都可能调动起来,语言教学要达到的目的轻而易举就可以实现;反之,一个例句的给出,语言学习者反应平平、无动于衰,没有兴趣、没有启迪,连应该完成的某个重要词汇的教学意图也被冲淡。究其个中原故,一个主要的问题是学生对于英语词句的信息含量、质量和品种没有满足感、新颖感、好奇感。试分析以下常常是教师在课堂里信口开河的惯用例句:
      Tom is a good boy.
      Tom is a bright boy.
      Tom is an intelligent boy.
      对于教师教学三个英语词汇good,bright,intelligent来说,这些例句无懈可击。但在语言学习者的整个时空(有时甚至长达一个学期或整个科目教学区间),连续不断接受这种只做一些替换词更选的例句,就语言而言,其语言信息传递的沉冗、单调、乏味将直接影响到学生语言的认知能力和认知心态,并进而对英语语言的教学效果产生灾难性的影响。句型教学最大的毛病就是通过机械的替换操作将语言学习者进入文化的机会拒之门外,将语言学习者对文化要求的冲动予以扼杀。这种低文化含量的例句不但充斥于或漂荡回响在教师课堂教学的整个过程和各个环节,就连出版档次相当高的教参书刊也常常是充满冗余信息的例句。所以英语教学用例句精心设计的标准就是必须在传递英语语言本身的同时,还要有效负载文化信息,扣击语言学习者心弦以产生对文化认同的那种共鸣.用高文化含量的语言对语言学习者进行潜移默化的语言熏陶。
      
      二、英语例句人文信息与价值取向
      
      英语社会同样是一个有着深厚渊源的文化积累和传承的世界。这种源语教学对于本民族语言习得而言是一个潜移默化、润物无声的过程;而相对于目的语教学而言,则是一个外语与人文信息同步输入的过程。例句作为一种信息发送与接收的共享负载媒介,理应从课堂英语向自然英语过渡,从纯粹为课堂教学而设计的经院语言转向真实语言情景信息的交流。英语教学例句主要应在以下几个方面提升文化含量:
      1. 教学用英语例句要传递自然、地理、环境等人文信息。英语是一个岛国的语言,其地理方位、自然环境,是完全不同于其它国家的,在实践中产生并发展的语言必然反映这种国度的特征。掌握这种语言的背景,即使是发音不同、书写有异,仍不妨碍目的语学习者说出或运用“地道”英语这个基本事实。所谓“地道”英语实质上是指语句的人文信息负载的质和量、逼真、自然和丰富。很多学习者有一种误解,认为英语的“地道”就一定是牛津口音或美国之音的播音口语。要知道,口语是模仿,鹦鹉尚且可以学舌;而语句的文化含量才是语言交际的真谛和评价标准。前苏联早期领导人列宁,怎么也发不好俄语中的弹舌音P;而美国第一任总统华盛顿的方言很重,可没有人说他们的母语不“地道”,理由是显而易见的。当课堂教学引入新的词汇compare to(with) 时,例句:Shall I compare you to a summer day? And you are lovelier and more temperate. 就比例句:Let’s compare the communist party to the sun.在学生人文潜质的培养方面所起到的作用要大。这是因为第一个例句在发送英语词汇本身语法信息的同时,还同步发出了至少有以下3种信息:
      1)就自然环境而言,在英国最美的季节应是夏天(在中国,春天却被认为是最宜人的季节)。
      2)就情感而言,例句以物喻人,有着非常优美的修辞手段。
      3)就语句本身的句型和节奏而言,相当押韵(事实上这是模仿了莎士比亚一首著名十四行诗的第一句)。
      这句经典的例句一旦成为英语教学例句的主要结构要素,学生将被悄无声息地引进英国文学的殿堂和英伦三岛的天地,去感受时空给一个民族留下的财富。也许当时学生无法认知这是否是著名作家的名句,但总有一天,碰到类似语句(经典的名句总是在语言的各种形式交际中流传引用)时,记忆中的信息会自然而然的调出来,其印象的深刻必能导致知识呈几何级数增长,这就是耳熟能详之所谓了。语言学习者在文化的陶冶下具有自然生成语言表达的能力,这是语言认知的一个普遍规律。语言是人脑的一种能力,也是社会文化的产物,按词序、语序进行消极句型操练的学生,因脱离文化背景,衍生的英语语句总是一种道具而不是社会成员的习惯行为。
      2. 英语教学例句要富含西方人生哲理、宗教信仰、文明礼节、生活习性等信息。一个民族在求生存与发展的过程中,对客观现实认识的可知和不可知,是一个墨守成规与突破禁锢两者兼而有之的运动规律。没有墨守,没有继承;没有突破,就没有发展。英语单句的信息双向交际如果不能在意识形态的大环境中增添附加的哲学思想以及熟悉哲学语言赖以产生的语境,即使是学会了很多词、语句结构类型,也于事无补。在课堂随机抽查的评价中,笔者发现一个有趣的现象:在要求用time造句并写在纸上的整个班级的30个同学中,绝大多数同学的例句为:What time is it now? 从语言应 用上看,这句话在时间话题方面是没有问题的,但如此多的学生不约而同制造如此相同的产品,确实耐人寻味。这至少可以说明教师例句的贫乏已经大面积感染(英语课堂教学用例句的近亲繁殖现象)给了学生。
      所以语言心理科学家、《现代英语》作者Hugh Cosign说:“人类大脑活动与认知的局限实质上是我们主观认为的局限。”同样的道理,学生在课堂交际中有关英语例句的人文附加信息的局限实质上是语言教学信息发出者本身的局限。我们是否正在教会学生不会读书或教会学生不会学习?这是非常真实的一个情况。而具有高度概括性文化意义和语言哲学代表意义的,其实有time的经典名句俯抬即是。如:
      1) Time is money. (揭示英国人金钱观念)
      2) Time and tide wait for no man. (刻划英国人时间观念 )
      3) Time brings the truth to light. (显示英国人性格诚实的一面)
      4) Time cures all things. (表明英国人消极的特点 )。
      这些句子我们教师为何不加以充分利用呢?笔者曾经观察过学生个人英文口头作文的人文性包含量与学生听众的信息记忆量进而进行过比照实验:任意选两名学生做个人英文口头作文,之后要求其余学生复写主要内容。结果很是有趣:人文信息含量高的作文,难度系数大,抽查结果复写成功率高;而人文信息含量低难度系数小的作文,复写率反倒低。这实实在在的说明,在语言的习得或者说是语言信息的获得的过程中,学生对信息含量高的内容会印象更加深刻。
      3. 英语教学例句设计要反应时代科技前沿人文信息。当代是一个高科技不断进步、网络信息天地无限宽广的时代。在设计教学英语例句时要注意不断吸纳科技英语新概念和新思维;在教授不同专业尤其是公共外语专业时,针对不同的授课对象,采用不同类型的与其专业相关的词汇、事例来激发学生的共鸣和主动学习的兴趣。比如说:针对学习IT专业的学生,我们用大量、时尚的网络词汇、概念等活跃课堂气氛;针对学习生物相关专业的同学,我们用大量的新鲜生命科学类科普词汇及概念和现象,引导学生进人奇妙的生命王国、启迪学生任意驰聘的想象力,是能够而且应该做的事情。又例如:针对金融专业的学生,用大量商业、金融、股票等方面的词点缀了无生气的基础英语词汇,将学生推向模拟的市场,使他们获得最起码的有关社会经济模式运作的感知和认识,是很必然的过程,也会是非常有建设性意义的一种授课方式。
      
      三、结论
      
      英语教学例句的设计、结构以及文化含量等附加信息内涵,是教学中信息发送与信息接受的一个双向运动也是信息立体流动交际中的一个最为重要的因素。提升例句文化含量,对于信息接受者外语技能的培养,外语素质的陶冶,外语文化和品位的最终形成,有极为重要的语用意义和心理认知启迪。同时,对于外语教学者来说也是一种挑战:要求以更快的速度更新知识;要求有更高的自身素质和基本条件;要求更细致地研究适合语言学习者认知规律的语言交际质量。尤其值得指出的,这是一个教与学、师与生双赢的过程。
      
      参考文献:
      [1]V.K.B. Analyzing Genre:Language Use in Professional Setting [M]. London:Longman,1993.
      [2]J.H. An educational process approach to the teaching of professional genres[J]. ELT Journal,1993,(4):305-316.
      [3]J R M. A Contextual Theory of Language. In The Power of Literacy [M]. Pittsburgh:Pittsburgh Press. 1993.116-136.
      [4]沈家煊.句法的相似性问题[J].外语教学与研究,1993,(1):50-53.
      [5]徐烈炯.生成语法理论[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
      [6]N C. The Minimalist Program,Cambridge:MIT Press,1995.
      [7]钱军.结构功能语言学[M].长春:吉林出版社,1998.
      [8]王宗炎.语言问题探索[M].上海外语教育出版社,1995.
      [9]韩宝成.L.F.的语言测试理论模式[J].外语教学与研究,1955,(1):37-39.

    推荐访问:英语 例句 必要性 含量

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章