• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 领导讲话
  • 发言稿
  • 演讲稿
  • 述职报告
  • 入党申请
  • 党建材料
  • 党课下载
  • 脱贫攻坚
  • 对照材料
  • 主题教育
  • 事迹材料
  • 谈话记录
  • 扫黑除恶
  • 实施方案
  • 自查整改
  • 调查报告
  • 公文范文
  • 思想汇报
  • 当前位置: 雅意学习网 > 文档大全 > 脱贫攻坚 > 正文

    「言う」「話す」「喋る」「語る」「述べる」区别

    时间:2021-06-28 13:52:24 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

     说的漂亮:「言う」「話す」「喋る」「語る」「述べる」不服来辩!

     「言う」「話す」「しゃべる」「かたる」「のべる」跟中文的「说、讲、聊、陈述」一样,都是口头说话,那么差别在哪里呢? 「言う」 重视说话的内容,一般用法,口述内容,不论内容长短,不论有无整理,皆可使用。多翻译为「说、叫做」。

     ① 私(わたし)は田中(たなか)と言(い)います。

     (我叫做田中。)

     ② 寝言(ねごと)を言(い)う。(说梦话。)

     ③ 大野(おおの)さんがここに住(す)みたいと言(い)った。(大野先生说想住在这里。)

     「~と言う」直接引述内容「~を言う」间接描述内容 例文:

     例文:× 悪口(わるくち)と言う:说「悪口」这个词。○ 悪口を言う:讲人家的坏 悪口を言う:讲人家的坏话、道不是。

     「話す」 重视说话的对象、会话或与人谈论,多为长内容或整理过的内容,如讲述某件事情、具体的某人事物内容,以及使用某个语言。多翻译为「谈论」。

     ① 日本語(にほんご)を話(はな)す。

     (讲日文。)

     ② その問題(もんだい)は当事者同士(とうじしゃどうし)で話すべきだ。

     (那个问题应该要跟当事人谈谈。)

     ③ 忙(いそが)しいので、話しかけないでください。

     (我现在很忙,请不要跟我说话。)

     喋 る ( し ゃ べ る )

     「喋る」 重视说话的量、声音或能力。多翻译为「喋喋不休、说不停、聊天、能言善道」等。

     ① よくしゃべる人(ひと)だ。

     (能言善道的人。)

     ① 暇(ひま)つぶしに喫茶店(きっさてん)でおしゃべりでもしましょうか。

     (要不要到咖啡店聊天打发时间?)

     ① 今日(きょう)は一人(ひとり)でしゃべり倒(たお)して、他(ほか)の人に話す隙(すき)を与(あた)えなかった。

     (今天一个人狂开话匣子,没有给其他人插话的余地。)

     ① 猫(ねこ)がしゃべったーー!

     (猫竟然说话了!)→动漫上常见 XD 「語る」 通常为较书面,表达一个整理过的内容,多用于将内心的情感诉诸于对方(诉求、表达),或用于「讲故事」。

     ① 好(す)きなバンドについての気持(きも)ちを語りたい。

     (我想说说关于我对喜欢的团体的心情。)→表达心情

     ① 物語(ものがたり)を語る。

     (讲故事。)

     「述べる」 多用于书面,翻译为「陈述、描述、阐述、叙述」。

     ① 意見(いけん)を述べる。

     (讲述意见。)

     ① みんなの日本語について感想(かんそう)を述べなさい。

     (请叙述你对大家的日本语的感想。)

    推荐访问:区别

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章