• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 小学学习 > 正文

    [我看《金陵十三钗》] 金陵十三钗

    时间:2020-04-01 10:21:15 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      反过来想,每当来中国混事儿的老外半生不熟地冲麦克风喊一嗓子,“中国,我爱你”,咱们观众席上可不顿时腾起一阵雷鸣般的掌声?      看影片《金陵十三钗》之前,脑子里对它的人物、情节发生了相当严重的错位和混杂感。后来才想明白,是自己在看过严歌苓的同名中篇和长篇后,又读了哈金的《南京安魂曲》,写的也是洋人在南京大屠杀背景下殚精竭虑救助中国女青年的故事。夹在这中间读的《人民文学》上海飞的《向延安》,也有几章内容与此相似,只是把故事背景移到了上海。同样题材的书在脑子里跑马,很容易把大脑沟回弄得滑磁。   看了电影,才知道影片和小说原著不全是一回事,起码它一上来就浓墨重彩地奉上半小时的战争场面。冯小刚在2007年拍《集结号》时引进韩国特效制作,这回张艺谋拍《金陵十三钗》请来美国团队,效果则是好莱坞特技与中国智慧并驾齐驱。   《金陵十三钗》妇孺皆知是一部中文片,但片中的主要对白是这样组成的:女学生跟扮演假神父的贝尔互讲英语,日本军官跟贝尔互讲英语,教堂小跟班乔治跟贝尔互讲英语,曹可凡跟贝尔互讲英语,整部片子看下来,两个半小时,敢情就是美国外教主持的一堂英语口语训练课哪。说中国话的也不是一点没有,李教官、浦生、女学生以及曹可凡饰演的汉奸,每人不超过十句中国话,秦淮诸妓讲一点南京话,头牌妓女玉墨则是双语练习――她曾在教会学校念了六年英语(得相当于今天的六级水平吧)。假如中国人只会讲国语,日本军官只听得懂鬼子话,片中的一切语言交流便化归乌有,故事也不再成立。看完电影,不由想起一个段子:一只猫向小老鼠扑来,生命危急时刻,老鼠妈妈“汪汪汪”学了几声狗叫,把猫吓跑了,于是妈妈得意地告诉小老鼠说:看,学一门外国语多重要啊。看来老王这篇文章,宜乎用《由看学好外语的重要性》作标题。只是,投资六亿人民的币如果旨在向观众宣讲“学外(英)语很重要”,性价比太不成比例,同样的效果人家各类小型英语补习班在大街上派发小广告就办了。   反过来想,每当来中国混事儿的老外半生不熟地冲麦克风喊一嗓子,“中国,我爱你”,咱们观众席上可不顿时腾起一阵雷鸣般的掌声?依此逻辑,但愿以奥斯卡为代表的一系列西方电影奖评委们也能给《金陵十三钗》一副好脸,起码拜托不要一齐灭灯,至于老谋子拍电影是媚洋人还是媚中人不必多管,赚了外汇总归有助于贸易顺差啊。上面说到该片以英语对白为主,显见的好处,便是提前消除了洋评委和洋观众们看影片的语言障碍。可惜,据说片子在国外试映之后,购买者寥寥。如此说来,恐怕这部片子浩大的开支,还得靠我们具有高涨的GDP和爱国热血且仍然对张导抱有幻想的国人报销了。   都说女人比男人会讲故事,严歌苓小说向来走离奇路线,从《第九个寡妇》到《赴宴者》到现在的《金陵十三钗》,概莫能外。美国人创办的金陵女子文理学院在南京大屠杀中救助过许多妇女儿童,这是确凿事实,而作为作品主要情节的十三钗故事则完全是由严歌苓虚构出来,又经张导演以可视可感之声光电影技术表现在银幕上,据宣传口径说,是要映射出非常悲催情境下的人性光辉。   反正已经是虚构了,老王最后怯怯地问一句:如果这个故事改为让女学生代替妓女们去接受蹂躏,在同样凸显人性、特别是女性光辉的同时,像小麻雀一样怀着处女贞洁的小女生们(而且是李教官等几十个士兵用生命保护下来的女学生)被毁灭的结局岂不带来更强大的艺术震撼?写到这里,已经看穿了原作者严歌苓和选择投拍这个故事的制片人的思维模式里,竟是认定了清纯女生跟阅人无数的妓女的生命价值有云泥之别,否则也不会拿妓女去糊弄日本鬼子来做最后的噱头。严和张的逻辑是:两害相权,取其轻。用生意人的标准衡量:赔得少,就等于赚。――这是否太阿Q且不去说,简单一句话,影片花了六亿块大毛拍摄,人性没见得彰显出来多少,主创人员脑子里腐朽的社会阶层价值观却昭然若揭。      (本栏目编辑 钟非凡)

    推荐访问:金陵 我看 十三钗 我看《金陵十三钗》 金陵十三钗烟 南京金陵十三钗

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章