• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 理科资料 > 正文

    话语标记 浅析辩论中的话语标记语OK

    时间:2019-02-03 03:18:21 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘 要: 作者通过对美国总统竞选辩论和第七届“外研社杯”全国英语辩论大赛中的话语标记语OK进行对比研究,对比了OK在用法和用量上的不同,并深入分析了OK在英语辩论中所特有的功能,希望人们对辩论中话语标记语OK的功能有进一步深刻了解,进行合理充分地运用。
      关键词: 话语标记语OK 辩论 功能与作用
      
      一、引言
      辩论是一种特殊的对话形式,有着获取胜利的强烈目的性。近些年来,辩论得到越来越多的关注。俗话说:辨真伪,论是非,究事理。辩论不仅体现了一个人的语言水平、思维方式、口才及涵养,而且体现了所用语言的文化魅力。
      话语标记语在辩论中有着不可缺少的作用。辩手若能充分合理地运用话语标记语,将大大提升辩论的水平及话语的逻辑性。尽管辩手们在比赛之前做了充分的准备工作,搜集了大量的资料和信息,但要在口语中合理地组织并运用这些信息,话语标记语就成了至关重要的一点。话语标记语OK更是被广大学者所研究,并在语言习得和语言教学方面扮演重要角色。本文以美国总统竞选辩论和第七届外研社杯全国辩论大赛决赛为例,通过对比英文辩论中话语标记语OK的使用情况,进一步探讨话语标记语OK的作用与功能。
      二、话语标记语研究概述
      英语中的“well,you’know,but,ok,I think,oh”等和汉语中的“我知道,那么,是不是,吗,噢”等,都是典型的话语标记语(Discourse Markers),它们在各种语言环境中被频繁地使用,但对于话语标记语准确的概念却缺乏统一的界定。目前比较统一的定义是:在言语交际中,它们不直接构成话语的命题内容,所起的作用不是句法的也不是语义的,而是通过多种方式调控话语和言语交际的互动性,具有动态的语用特征[1]。它是一种重要的衔接手段,是指用来标示话语之间各种逻辑或时空关系的单词或短语[2]。它们对话语的构建与理解有制约功能,特别是对辨认两个话语之间的连贯关系时起着重要的作用,为人们理解话语提供便利,制约着人们理解话语的直接联想[3]。
      Levinson[4]在Pragmatic一书中提出:英语,毫无疑问绝大多数语言中,都有很多标记某一话语与前面话语之间所存在的某种关系的词语和短语,如位于句首的but,therefore,in conclusion,to the contrary,still,however,anyway,well,besides,actually,all in all,so,after all等。人们普遍认为,这些词语至少包含了非真值条件意义……它们常常表示所在的话语仅仅是前面话语的一种回应、延续[5]。
      Schiffrin[6]对话语标记语做了一个界定,并提出为什么要分析话语标记语,以及对她自己所认定的11个话语标记语分别探讨了它们各自的意义、语法和功能。
      Fraser[7]从句法语用的角度,采用“自上而下”的方法,对话语标记语进行了一个系统的研究,并将话语标记语分为四类:(1)对比性标记语;(2)阐发性标记语;(3)推导性标记语;(4)主题变化标记语。冉永平[8]在其博士论文中,更进一步将汉语会话中的话语标记语细分为八大类:主体变化标记语、传信标记语、推导标记语、阐发标记语、说话方式标记语、对比性标记语、自我评估标记语及以言指事施为性标记语。
      三、话语标记语OK的数量、位置及功能分析
      本研究以美国总统竞选辩论(NED)和第七届外研杯全国辩论大赛决赛(NCD)为语料,总字数分别为15,798和15,594,前者语料来自CNN官方网站的转录,后者来自于北京外语音像出版社和外语教学与研究出版社联合出版的《“外研社杯”第七届全国辩论大赛决赛》。
      表:NED和NCD中OK的使用数量的对比
      我们可以看出OK在NCD中使用得相当频繁,而与之对应的NED中,使用次数则为零。以英语为母语的人极少或者甚至不用OK来做话语标记语。OK是okey的一种简写形式,来表达同意及赞成。一般情况下,我们用以回答问题及表达请求。我们认为造成该现象形成的原因大致有三点:第一,辩论是一种正式的语言形式,而OK则过于随意,非正式场合的用语。第二,源自中国人的口语习惯,很多人倾向于在中文中使用“好伐”,“可以吧”。第三,对于话语标记语并不十分熟悉,不擅长使用其他话语标记语,对以英语为母语的人使用话语标记语的情况一无所知,只是凭自己的语感进行使用。
      赵燕[9]对话语标记语OK的功能做了归纳,总结出四点功能:缓和功能、提醒功能、回应功能及信息修正功能.
      而从我对语料库的分析来看还有着其他的功能。
      1)变换主题
      举例1:
      Xia Tian:Thank you.Good afternoon,honorable judges,ladies and gentlemen,it’s so exciting to see so many people,and especially Miss Yang Lan,you have always been my idol when I was a little boy.OK,first we would like to thank the FLTRP for holding this competition,and choosing today’s topic,which is urbanization does or does not help improve the quality of living ...
      在该段话的开始,辩手Xia Tian表达了他见到自己偶像杨澜时的兴奋之情。之后用话语标记语OK来进行主题转变,感谢外研社举行此次比赛。由此我们可以看到OK可以起到变换主题的作用,而又使得主题的转换不会显得那么突兀。
      2)回应问题
      举例2:
      Ye Jiawen:... So according to your logic,why do you think urbanization does not help us in our spiritual level,does not improve out quality of living on our spiritual level? Can you please give us concrete examples and logical reasons? Thank you.
      Xia Tian:OK,thank you.Yes,we agree with you that the urbanization helps to improve the material conditions for human beings,but what is more,it is human beings’ spiritual satisfaction.
      Ye向对手提问,要求举例并有合理的理由来证明都市化无法提升我们的精神层面,无法提升我们在精神层面上的生活质量。Xia Tian用OK进行回应,表明自己对于该问题可以回答的自信,也在一定程度上为思考问题争取时间。
      3)举例说明
      举例3:
      Teng Chen:Well,my dear friend,we have to say that,yes,we are not denying that the urbanization may provide improvement of the material life,and actually we are saying that,yes,material foundation to some sufficient extent,saws (seen) as the bases of the improvement of quality of living,but we have to notify that human’s desire for material life,for material abundance is never fineable,ok,once you give them a thousand dollars,they will ask for ten thousand,and now can you say that because they earn more money,or they can purchase more luxurious commodities that they are bound to enjoy a happier life.
    本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文   Teng Chen提到都市化可以使得物质生活得到提升,但是我们也应该注意到人类对物质生活的渴望,对物质的要求是无止境的。为了说明这一点,Teng Chen通过用OK来进行举例说明。
      4)引起注意
      举例4:
      Ye Jiawen:We have never said the material enjoyment is the only thing that human beings want,actually urban areas,cities provides us with great cultural diversity,and we can enjoy a lot of things on a spiritual level.OK,so as I understand it,you have already agreed with us that the urbanization helps improve the material quality of people’s living.
      Ye认为对方辩手误解了她之前所说的话。根据Ye所说的,他们从来没有认为物质生活的享受是人类唯一所追求的东西。城市给我们提供了大量的文化元素,反之,我们的可以很好享受精神层面的东西。通过这些话语,Ye做出了一个结论,都市化可以帮助人们提升物质生活的质量。而关键的是总结性的最后一句。为了让对方辩手和观众自己发言的重点,用OK来吸引大家注意。
      5)填充功能
      举例5:
      Xia Tian:Now listen to our definitions,the domination of English refers to the phenomenon that English is widely used in the whole world as an international language,which we call it in the lingua franca.Ok,the culture imperialism means because of the infiltration of foreign cultures,the original culture diminishes and dies out.
      Klerk[10]提出,在很多地方,话语标记语可以当做place filler,即没有任何意义,只是有着填充功能而已。当说话者不知接下去该如何说,或者只是想有个短暂的时间在脑海里搜寻词语的时候,话语标记语就起到了填充的作用。特别是在辩论当中,就不会让对手觉得自己无话可说,给别人一种支吾、迟疑、无法回答的印象,给予自己一定的时间思考。更有二三词连用,创造更大的空间。
      五、结语
      辩论可以反映出辩手文化、语言、思维、反应力、逻辑推理能力等各方面的综合运用。辩论也可以体现我们对语言把握和运用的技巧的掌握,而话语标记语的正确、有效地运用使辩论更具逻辑性、欣赏性。因此,在辩论中有效地掌握和运用话语标记语对辩论有着极大的影响。但是从以上的对比中我们可以发现,作为高水平的英语使用者,那些参加英语辩论的选手,他们的话语标记语的使用与以英语为母语者之间还是存在一定的差距的。这也给我们的英语教学带来一定的启示,可以加强对话语标记语的介绍和使用的说明,通过加强对话语标记语的学习,增强语用能力,更好地进行交流。
      
      参考文献:
      [1]何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999,(3):1-8.
      [2]马萧.话语标记的语用功能与翻译[J].中国翻译,2003.24,(9):36-39.
      [3]莫爱屏.话语标记语的关联认知研究[J].语言与翻译,2004.79,(3):328.
      [4]Levinson,S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
      [5]冉永平.话语标记语you know的语用增量辨析[J].解放军外国语学院学报,2002,VOL25,(4):10-15.
      [6]Schiffrin,D.Discourse markers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
      [7]Fraser,B.What are discourse markers [J].Journal of Pragmatics,1999,VOL31:931-952,
      [8]冉永平.Pragmatics of Discourse Markers in Conversation[D].广东:广东外语外贸大学博士论文,2000.
      [9]赵燕.话语标记语OK的语用功能的分析[J].和田师范专科学校学报(汉文综合版),2009,(1):139-140.
      [10]Klerk,Vivian de.Procedual meanings of well in a corpus of Xhosa English[J].Journal of Pragmatics,2005,37:1183-1205.
    本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

    推荐访问:浅析 标记 辩论 话语

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章