• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 初中学习 > 正文

    【望子成龙等】望子成龙

    时间:2020-02-25 07:35:36 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

       望子成龙    Once time I remembered talking to a parent, whose son I was teaching English to. I asked the parent why his soon was enrolled in so many classes and replied, "I want my son to become a dragon." I couldn"t understand his meaning. When I asked a chinese friend with good English I understood that his meaning had been “望子成龙”, which in English would be better expressed as " I have high hopes for my son/daughter."
       记得有一次我和一位家长聊天,我正在教他的儿子英语。我问这位家长为什么他的儿子要上这么多的课。他回答说:“I want my son to become a dragon.”当我问了一位英文很好的中国朋友后,我知道了这位家长是想表达“望子成龙”。在英语中应表达为“I have high hopes for my son/daughter.
      与期望相关的词汇:
      high hopes 厚望
      bright future 前途无量
      good outlook 美好前景
      place one"s hope on someone
      把希望寄托在某人身上
      
      
      文化差异:
       Unlike in china,where the dragon is condidered a luckly and powerful sign,in western culture, dragons are generally associated with “evil(邪恶的)”or “danger(危险的)” in the stories.
       在中国,龙是幸运和权力的象征,但是在西方的文化中,龙被认为是邪恶和危险的。
      洋春联 有创意
       贴春联是咱们中华民族过春节的传统习俗。你见过英文的春联吗?李开复先生曾经在自家的门上贴了一副英文的春联。不仅全用英文书写,而且对仗工整。如图所示:
      上联是:Eat well sleep well have fun day by day.
       吃得不错、睡得不错、天天都开心。
      下联是:Study hard work hard make money more and more.
       努力学习、努力工作、钱越挣越多
      横批:Gelivable.(给力)
       门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字“LUCK”(意思是“好运”)。
       上下联都是中补结构的短语,可以说是把英文和中文的文化很好地结合在了一起。网友纷纷称赞这副“中为洋用”的洋春联有创意。

    推荐访问:望子成龙 望子成龙等 望子成龙叶依惠苏宇宸 望子成龙电视剧

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章