• 学前教育
  • 小学学习
  • 初中学习
  • 高中学习
  • 语文学习
  • 数学学习
  • 英语学习
  • 作文范文
  • 文科资料
  • 理科资料
  • 文档大全
  • 当前位置: 雅意学习网 > 英语学习 > 正文

    英语中的性别歧视现象之研究_英语性别歧视现象

    时间:2019-02-13 03:21:05 来源:雅意学习网 本文已影响 雅意学习网手机站

      摘要: 英语中存在着明显的性别歧视现象。本文从构词、词义、称谓、文学作品、谚语、词序、语法等方面分析了各种歧视现象。提出女性在才智方面不比男性差。   关键词: 英语;性别;歧视
      
      女性受歧视的现象从古至今都存在着。社会传统观念“男尊女卑”,这种狭隘的思想在历史发展的长河中复杂而微妙地影响着人类的语言。
      性别歧视语言主要指轻视妇女的语言。许多研究表明英语中存在着明显的性别歧视现象,大多体现为对女性社会地位、才智方面的歧视。语言是一个极为复杂的系统,通过不同的角度去观察它,会看到不同的社会现象。英语中的性别歧视现象体现在下列方面:
      
      一、 在构词方面体现性别歧视
      
      从构词上说,英语单词因性别不同而词形不同。阳性名词为构词主体,加后缀构成阴性名词。这种现象体现了一种所属关系。女性被看成是一种以男性为基础的,额外的甚至是多余的东西。例如:host-hostess,manager-manageress,waiter-waitress。表示女性的词大多数是在原来的基础上加上了-ess或-ine,-ette,-groom,-er等表示女性的标志。女性被视为一种累赘。
      在历史上,社会地位身份显赫的人都是男人。医生、律师、政治家全是男人;而护士、秘书、幼师、保姆大都是女人。以前那些上层领导只有男人,现在高地位的女人越来越多,但是在职业名称上还是有一些歧视的表达方法,如woman doctor, female doctor, girl student。
      
      二、 在词义方面体现性别歧视
      
      在词义方面,首先,表示男女的词语的涵盖范围不一样。
      例:Man(male or human race)woman(only female)
      He(he, or he and she) she(only she)
      许多词里可以看出对女性的贬斥。
      例:从牛津高阶英汉双解词典中可以查到:
      Bachelor: unmarried man
      “bachelor”是中性词,为“单身汉,学士”
      如callboy(戏院中招呼演员准备上台的人)
      callgirl (用电话召唤的妓女)
      a man in the street (普通人)
      a woman of the street(娼妓)
      a public woman(娼妓)
      He is professional. (他是一个医生,律师,教授或有其他专长的人士。)
      She is professional. (她是一个妓女。)
      在英语中存在大量的词,不管做工作的人是男是女, 一律用“_man”来表示,例如:congressman(国会议员),spokesman(发言人),chairman(主席)。
      
      三、 在称谓方面体现性别歧视
      
      女人结婚后放弃自己原有的姓氏而改用丈夫的姓氏,“Miss/Mrs ” 等于向他人公开宣布了他们不愿意表白的婚姻状况,“Mr”一词不会暴露自己婚姻状况的内容。“mister”和“mistress”两个词原来分别指“先生”和“女士”,但现在“mistress”的词义为“家庭主妇”或“情妇”。
      在日常生活中,男人口中用的vixen(雌狐,悍妇,泼妇),hen bitch, cat, sow, goose(雌鹅)这些词招呼女性,是侮辱,嘲弄,甚至是不怀好意,调戏妇女。在一个家庭里,操持家务基本上是女人。不幸的是,由此引出许多事物的名称去指代女人:cookie(小甜饼),dish(菜碟), sugar(糖果)。这些似乎在向人们昭示:女人只是呆在厨房里的某一件物品。
      
      四、 在英谚中体现性别歧视
      
      谚语来自民间,既是群众经验精辟的总结,又是世代口耳相传的。谚语中有很明显的歧视现象。
      1. 对女性地位的歧视
      “A man of straw is worth of a woman of gold.”
      稻草男人抵得上金玉女。
      2. 对女性言行的歧视
      “A woman’s tongue is the last thing about her that dies.”
      女人身上最后死去的是舌头。
      3. 对女性才智的歧视
      “Long hair, short wit.”
      女人头发长,见识短。
      
      五、 在语法方面体现性别歧视
      
      “他”既指男性,也指女性。在英语中经常以男性泛指来排斥女性。
      1. When bathing baby, never leave him unattended.
      2. What a person thinks if after becoming a departee?
      3. He laughs best who laughs last.
      
      六、 在词序方面体现性别歧视
      
      英语中多个名词要同时出现时,若是男性和女性同时出现,其出现的前后顺序反映出了对女性的歧视。
      例如:boys and girls, husbands and wives, kings and queens
      这种说法已根深蒂固,人们已习惯,仿佛是固定说法。
      
      七、 结语
      
      《圣经》上说,上帝造出的第一个生物是男人,是万物之源,是世界的主宰,女人只是男人身上的一根肋骨做成的。上帝在创造人类时就把男人放在统治地位,而女人是男人的附属品。
      事实上,女人在才智、品德方面是不输给男人的。在“男尊女卑”思想统治多年里,女人的成就也是不容忽视的。居里夫人用行动向人昭示:巾帼不让须眉。
      居里夫人是第一位也是最著名的一位获得诺贝尔奖的妇女。在她之后,还有26位妇女获得过诺贝尔奖。
      无论是在物理、化学、生理学、医学,还是在文学、和平上,女人都是有所建树的。
      物理学奖:1903.玛丽・居里(法籍波兰物理学家)
      1963.玛丽・戈佩特-梅耶(美籍德国物理学家)
      文学奖:1909.拉格洛夫(瑞典作家)
      1926.黛莱达(意大利)
      1928.温赛特(挪威)
      1938.赛珍珠(美国作家)
      1945.米斯特拉尔(智利诗人)
      1966.萨克斯(瑞典籍德国诗人)
      1991.戈迪默(南非作家)
      1993.莫里森(美国作家)
      1996.申博尔斯卡(波兰诗人)
      2004.耶利内克(奥地利作家)
      在这个男性地位占主导的社会里面,女性仍然肩负着巨大责任。她们肩负着改变这个社会对女性的歧视态度,证明女性智力和能力都不亚于男性,进一步争取自己的社会和经济地位和权利等任务。女性要自尊自爱自强自立,正视性别歧视,致力于改变这一现象。
      
      参考文献:
      [1]蒋桂红 .谚语视野里的性别歧视[J].广西梧州师范高等专科学校学报,2005年.
      [2]吴迪. 浅析英语中的性别歧视现象[J].新乡师范高等专科学校外语学报,2004年11月.
      [3]杨智慧. 语言和社会文化中的性别歧视[J].大连民族学院学报,2005年第三次印刷.
      [4]艾平. 英语中的性别歧视与性别言语的差异分析.边疆经济与文化,2005年3月.
      [5]C.克纳. 居里夫人和她的姐妹们.经济日报出版社.
      [6]朱乃长. 绝妙好英文――名作解析与欣赏(下).华东师范大学出版社.

    推荐访问:英语 歧视 性别 现象

    • 文档大全
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章